中国公司|涉外投资当请律师第一时间介入( 二 )


在美国打官司要找对律师 , 不能只看重律所的收费和排名 , 而要看这家律所的涉华业务实力 , 尤其是与客户的沟通能力 。 “律师能否讲中文 , 直接影响其与客户的沟通效率 。 ”能讲一口流利中文的尚?撷福介绍 , 美国律所通常是按小时收费的 。 如果律师不懂中文 , 与中国客户沟通借助翻译 , 会导致客户花了很多时间和律师费陈述案件原委但也没沟通清楚 , 不仅客户会觉得费劲和不满 , 也影响律师对案件的了解和掌握 。 此外 , 诉讼材料仅靠第三方翻译公司也翻译不出关键点 。
【中国公司|涉外投资当请律师第一时间介入】然而 , 纽约各大律所里 , 会讲中文的律师凤毛麟角 。 尚?撷福所在的美国普盈律所有150余年历史 , 在纽约律所中拥有最大的一支涉华业务力量 , 其诉讼仲裁业务中国团队中会讲中文的律师超过一半 。 “我们可以直接与客户沟通和看诉讼材料 , 不需要翻译 , 时间能节省二三倍 。 ”
作为该所中国团队的掌门人 , 尚?撷福自称大部分业务是帮中国公司告美国公司 , 少部分工作是受托起诉在美国的中国逃犯 , 也有代理中国公司做被告的情况 , 但很少 。 眼下疫情期间 , 律师们居家工作 , 多数诉讼是提交文件 , 与法院沟通大多通过电话 。 “我们接到一个案子后 , 团队里懂中文的律师先与客户谈话 , 整理出诉讼要点 , 再由美国律师出庭 。 ”他坦言 , “这样不仅能更深入地了解客户需求 , 而且能在美国仲裁机构或法院最大限度地维护中国客户的利益 。 ”
声明:转载此文是出于传递更多信息之目的 。 若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益 , 请作者持权属证明与本网联系 , 我们将及时更正、删除 , 谢谢 。


推荐阅读