成都女孩22岁搭便车到法国求学,曾乘着百年帆船航海探险( 二 )


航海旅行中的尔尼爬上桅杆
大学至今做过十几种职业
2012年 , 尔尼大学毕业 , 收到了法国一所美术学院的研究生录取通知书 。 她决定从北京坐火车到莫斯科 , 再一路搭便车去法国 。 “就像另一个世界向我打开了大门” , 她在旅途中遇到了不同年龄、职业的陌生人 , 睡过别人的沙发 , 也曾在田野间搭过帐篷 。
在法国读大学期间 , 尔尼家里遭遇重大经济变故 , 她失去了经济来源 。 为了养活自己 , 她拼命打工 。 至今 , 她做过十几种不同的职业 , 包括采访人员、策展人、制片人等 , 她还创业办过广告公司 , 也曾在歌剧院里表演 。 从22岁到现在 , 她一直保持经济独立 。 “谋生手段不应该是生活的天花板 , 而是生活的踏脚石” , 她说 。
成都女孩22岁搭便车到法国求学,曾乘着百年帆船航海探险
文章图片

尔尼在船上跟艺术家和水手们一起唱歌
在法国两年后 , 尔尼知道了“遇见奥德赛”这个项目 , 十分感兴趣 。 “遇见奥德赛”是欧盟艺术家航行项目 , 每年夏天 , 艺术家们和组织者会搭乘一艘百年帆船从波罗的海航行到地中海 , 每到一站都会举办表演与工作坊 。 一开始主办方并没有接受尔尼上船的申请 , 她花了半年时间不断写信和打电话去说服 , 到最后打动主办方的还是尔尼从中国搭便车到法国的故事 。
他们说:“尔尼 , 我相信我们相信的是同一个世界 , 那是一个自由的、开放的、没有边界的、充满人情味的世界 。 ”
成都女孩22岁搭便车到法国求学,曾乘着百年帆船航海探险
文章图片

尔尼在希腊的海滩上
遇上“一亿颗星星的大酒店”
从2014年开始 , 尔尼开始了漫长的航海旅程 。

刚登船时 , 她晕船十分厉害 , 一度想下船退出 。 其他水手告诉她 , “不要试图与大海对抗 , 要学会跟海一起活着” 。 她开始在船上打扫卫生、做饭 , 学习升帆开船 , 尝试克服自己的恐惧 , 爬上35米的桅杆去跟船一起摇晃 。
慢慢地 , 她开始适应航海生活 , 到后来可以独自驾驶这艘30米长、一百多岁的老帆船 , 甚至学会在夜间开船时看着星星辨认方向 , “你知道月亮也会像太阳一样掉落在海里吗?月亮落下之后整个银河都会在你眼前 , 看着星星航行的时候 , 好像整个人航行在宇宙之中 。 人们因此也把这艘船叫作‘一亿颗星星的大酒店’ 。 ”
在航行过程中 , 尔尼遇到了许多传奇人物 , 有放弃了一整条街的夜店和赌场来当水手的老板 , 有航行了几十年的航海专家 , 还有来自不同国度的艺术家音乐人……“海上就像一个充满侠气的江湖 , 他们对于自然、自我、新的生活都是直接去行动的 。 如果用钱来衡量这批人 , 他们都是不成功的人 , 但是对于他们来说自己是非常幸福的” 。 尔尼坦言 , 现在的她比起20岁时 , 反而更加年轻和自信 。 在探索大海的航程中 , 她看到了外部事物更多的本质 , 也放下了自己很多的困惑与焦虑 。
成都女孩22岁搭便车到法国求学,曾乘着百年帆船航海探险
文章图片

尔尼在帆船上
“遇见奥德赛”项目结束之后 , 尔尼到希腊去学习如何造自己的帆船 。 当时许多采访她的媒体 , 好奇一个中国女孩为何要来这么遥远的地方学造船 , 以为她出生在沿海城市 。 她的回答很出奇 , “我出生在一个被群山环绕没有海的地方 , 海上的世界在我看来 , 就是一个充满着奇迹和探索的神话世界” 。
写书拍片探索自我
2016年 , 尔尼出版了自己的第一本书《我有一切的美妙》 , 书里记录了她这些年在世界各地的旅行探险 , 以及路上遇到的各种各样的人和故事 。 谈起多年探索的代价 , 尔尼说 , 是不被理解和孤独;而收获 , 就是自己的亲密感 。
“尔尼是个自由的人 , ”一位法国前媒体人 , 曾在朋友家中看过尔尼边弹琴边摆动身体的沉醉的样子 , 也曾看过尔尼关于航海故事的演讲 , 同是背包客的她对尔尼相当佩服 , “自己每次冒险旅行回来会十分后怕 , 怕回不来 , 但是尔尼每次都能活着回来 。 ”
尔尼也终于得到父母的理解 , “女儿是超人 , 她想做的事情都可以做到 。 ”
航海的经历对尔尼影响非常大 , “我特别想将自己的经历分享给别人 , 把我感知到的生活启示和生命活力表达出来” 。 为此 , 尔尼决定做一部纪录片 。
成都女孩22岁搭便车到法国求学,曾乘着百年帆船航海探险
文章图片

尔尼在航行期间拍摄关于航海冒险的纪录片
从2015年 , 即尔尼航海的第二年开始 , 尔尼一直带领着摄影团队记录她的航海经历 , 拍下了三百多个小时的素材 。 因为途中经过了很多国家 , 这些素材涉及了15种语言 , 不乏一些很偏门的语言 。 “这就像一个联合国文化语言保护项目一样” , 她从2016年开始翻译这些素材 , 招募了将近600位来自世界各地的志愿者共同来做这件事 , 近几百万字的翻译资料堆到了1.5米高 。


推荐阅读