大部分学过编程的人都编过汉诺塔程序 , 这是一个关于递归的编程范例 。 但是TowerofHanoi中的Hanoi是越南首都河内 。 把河内翻译成汉诺跟把蒋介石翻译成常凯申是一样的 , 为什么这样一个错误几十年了还没有纠正?甚至很少人注意到?
首先当然是计算机编程专家翻译的这个名称 , 最早的翻译出错误就不应该 , 翻译者应该查字典 , 而不是想当然音译 。 后面的编辑没有注意到也不应该 , 但是没有意识到这个问题也不奇怪 , 毕竟错误总会发生 。 但是有那么多人看这些书 , 肯定有人知道 。 为什么一直没有改?我在1995年注意到这个问题 , 上课的时候也讲过几次 。 我还知道另一个老师也知道这个错误 。 为什么写编程书的 , 还有那么多出版社编辑 , 一个都不知道?还是我们准备约定俗成装瞎到底?想象一下 , “常凯申”流传了40年才被人指出翻译错了 , 这样一个社会是不是整体太愚昧了?不过在这样的社会 , 大家不会怪翻译错了 , 而怪指出的人多事找事 。 事情的确是那么发生的 。 我公开指出之后 , 一堆人洗地 。 下面是我的反问:1、第一个翻译者知道Hanoi是河内吗?如果他知道 , 他会把Hanoi翻译成汉诺吗?70年代翻译教材的人会不知道河内吗?在70年代 , 在中国 , 河内可是比伦敦、东京还有名 。 2、因为河内是一个外国首都名 , 所以如何翻译无所谓吗?中国人叫河内叫了多少年了?中国的出版标准是那么说的吗?3、第一个翻译是不是一个错误?错误持续下去就不是错误了吗?很多人在不知情的情况下接受了这个错误 , 错误就不是错误了?4、叫河内还是叫汉诺并不影响对概念的理解 , 这是编书者和编辑的工作标准吗?这个错误已经持续了50年 。 这说明了我们的社会纠错能力有多差 。 学生以考试为考核标准 , 而不是对知识的真正掌握 , 是以讹传讹的一个重要原因 。 如果学生的培养标准是如何获取知识 , 如何质疑 , 问题很早就会发现 , 并纠正 。
开始一个人不经意的一个错误 , 因为犯错者的学生很多 , 影响很大 , 全国十几亿人永远错下去 。 社会应该自然存在纠错求真的机制 , 如果缺乏 , 开始的错误如果很严重怎么办?全社会都应该坚定地走向悬崖吗?我在大约两年前公开指出了这一问题 , 当时受到更多的是批评 。 重新搜索了一下 , 令人欣慰的是 , 很多地方已经改成“河内”塔了 。
推荐阅读
-
-
全职妈妈■“不上班的女人,才是最累的”全职妈妈的一条朋友圈,戳中泪点
-
“网红减肥药”骗局被曝光!含有多种禁药,已致26岁女生死亡
-
-
-
-
「触摸屏与OLED网」SE 平价款智能型手机改回 Touch ID 设计利好业成和TPK,iPhone
-
日本新干线 周末需要提前订票吗会不会人很多 买不到票
-
三点论史|日韩局势再度加剧!半导体之后日本又要出手了!网友:喜闻乐见!
-
晴天聊故事|中国“重量级”的省份,有11个国际机场,不是广东省
-
50岁以后的女人,还需要男人陪么?过来人的回答,让你想不到
-
李亚鹏|李亚鹏一家三口逛超市,女儿多次出镜,有意成为短视频小主角
-
[狂言体育]皇马5:1大胜进4强 巴萨之后马竞毕尔巴鄂均遭淘汰,线上西甲
-
智能穿戴2020双十一儿童手表选购指南,从低端到高端大品牌全价位覆盖
-
刘某|醉酒乘客无法说明目的地,被司机“遗弃”后死亡,法院这样判…
-
电竞小肥仔|LOL官推票选S赛名场面十六强,TS剑魔天神下凡一锤四仅排第四!
-
-
《三大队》结局初显:3个惊喜4个遗憾,赵明甫、六子结局意难平
-
「美国」截至5月5日下午5点,世卫要求美停止索赔污蔑中方!不服就拿出质疑证据
-
小刘聊汽车谁是你的菜?,11万起这几款各有优势的合资SUV即将入华