【加征关税】美加征关税惹急英国:为威士忌而战!

_原始标题:美加征关税惹急英国:为威士忌而战!
【加征关税】美加征关税惹急英国:为威士忌而战!
【文中图片】
即使是作为盟友的英国 , 也无可避免地被美国四处加征关税的行为所波及 。
近日 , 受美国与欧洲贸易战影响 , 苏格兰威士忌被美国纳入加征关税的商品清单 , 英国对此表示强烈不满 。
美国政府上周表示 , 维持对空客飞机征收15%的关税 , 并对其他欧洲商品征收25%关税的决定 , 新关税清单将于9月1日正式生效 。
作为美国与欧盟这场旷日持久的贸易争端的一部分 , 自去年10月18日美国正式提出对75亿美元欧盟输美产品加征关税以来 , 美欧围绕贸易问题展开多次谈判 。 此次美国调整了商品清单 , 剔除部分来自希腊和英国的商品 , 替换为同等贸易价值的法国和德国商品 。
但即使脱了欧 , 美国与欧盟的战火仍然引到了英国身上 。 苏格兰威士忌作为英国具有代表性的商品之一 , 对英国经济的整体贡献巨大 , 加征关税将给英国造成不小损失 。 威士忌行业警告称 , 该决定将使其未来面临风险 。
【加征关税】美加征关税惹急英国:为威士忌而战!
【文中图片】
英国政府也不再保持沉默 , 而是强势发声 , 要求美国降低对单一麦芽苏格兰威士忌等商品的关税 。
【加征关税】美加征关税惹急英国:为威士忌而战!。英国国际贸易大臣利兹?特拉斯在英国《电讯报》发布文章 , 谈及关税问题 , 她直指美国对苏格兰威士忌征收的关税是“不可接受且不公平的” , 并表示将与美国就关税问题作斗争 , “争取把这些不公平的关税送进历史的垃圾箱” 。
特拉斯强调 , 向苏格兰威士忌征收关税的做法不仅让英国相关行业遭受打击 , 也损害了美国消费者的利益 。 加征关税之后 , 苏格兰威士忌出口美国的规模就下降了30% , 将造成至少3亿英镑(约27.2亿元人民币)的经济损失 。
British Secretary of State for International Trade Liz Truss has pledged to fight U.S tariffs on Scotch whisky ,calling them “unacceptable and unfair” in an op-ed in the Sunday Telegraph newspaper 。
“I will fight to consign these unfair tariffs to the bin of history , ” she wrote ,while accusing the European Union of failing to protect British interests 。
The U.S 。government said last week it would maintain 15 percent tariffs on Airbus aircraft and 25 percent tariffs on other European goods as part of a long-running trade dispute ,although it held off adding some extra tariffs as it had threatened 。
Britain had said it would step up demands for the United States to drop tariffs on goods such as single malt Scotch whisky after the industry warned a decision by Washington to retain the levy was putting its future at risk 。
“U.S 。tariffs on Scotch whisky are unacceptable and unfair 。I cannot be clearer about that , ” Truss wrote 。“Whisky-making is one of our great industries and a jewel in our national crown 。 ”
【加征关税】美加征关税惹急英国:为威士忌而战!。
【加征关税】美加征关税惹急英国:为威士忌而战!
【文中图片】
随着与美国的第四轮谈判即将展开 , 英国寄希望于通过此次与美国代表的会面解决现有关税问题 。
她补充说:“在日本问题上 , 我们已经就协议的主要内容达成共识 , 这将超越欧盟与日本的协议 。 ”她重申了早些时候的报道 , 即两国寻求在8月底前达成贸易协议 。
特拉斯表示 , “我坚信自由和公平贸易仍然是世界和英国前进的最好方式” 。
Truss said she would meet with her U.S 。counterpart ,Robert Lighthizer ,in the coming weeks ,as round four of UK-U.S 。negotiations begins ,during which she will address the existing tariffs on single malt Scotch and a host of other products 。
“On Japan ,we have consensus on the major elements of a deal that will go beyond the agreement the EU has with Japan , ” she added ,reaffirming earlier reports that both countries seek to agree on a trade deal by the end of August 。
Britain ,which left the European Union in January ,is seeking to clinch a trade agreement with Japan based on the 2019 EU-Japan agreement by the end of the year ,when Britain‘s no-change transition arrangement with the EU will expire 。
“I firmly believe free and fair trade remains the best way forward for the world and for Britain , ” she wrote ,adding that talks with the United States ,Japan ,Australia and New Zealand to strike new free trade agreements were progressing well 。


推荐阅读