成绩|英国因疫情取消中高考 利用算法算出成绩引学生不满( 二 )


他呼吁政府“加强对大学的支持” , 并补充说该协会正在寻求“紧急澄清”一些问题 。
In a statement, the Universities and Colleges Admissions Service (Ucas) said about 69% of 18-year old applicants across the UK were currently placed with their first-choice university, which it said was "higher than at the same point last year".
在一份声明中 , 英国大学和学院招生服务中心(Ucas)表示 , 目前英国约有69%的18岁申请者被他们的第一志愿大学录取 。 该机构称 , 这一比例“比去年同期还要高” 。
It said students who did not have places at their first or insurance choice of university did not need to make their decision immediately.
该中心称 , 那些未被第一志愿大学或者保底院校录取的学生不需要立即做出决定 。
Ucas said it would be issuing new advice for students and schools, which would be sent directly to students, as soon as they were able to take a decision.
Ucas表示 , 一旦管理部门有了正式决定 , 该机构将向学生和学校发布新的建议 , 这些建议将直接发给学生 。
【成绩|英国因疫情取消中高考 利用算法算出成绩引学生不满】成绩|英国因疫情取消中高考 利用算法算出成绩引学生不满
文章图片

成绩|英国因疫情取消中高考 利用算法算出成绩引学生不满
文章图片


推荐阅读