跳高的鱼|学习英语的四个准确方法详解


许多中国学生在学习英语的时候或多或少都会被自己的母语思维所影响 。 结果导致许多学生使用的英语都是“中国式英语” , 特别是是在英语口语和写作考试中大量存在着中国式表达方式的英语句子 。 究其原因就是由于中国思维在左右着学习思路 。
语言的学习就要从语言本身开始 。 一门新的语言就代表着一种新的思维方式和新的文化传递方法 。 也许有些语言之间确实存在着类似之处 , 但是不能学习的时候也以偏概全的学习和使用 。 不然很轻易产生语言之间牛头不对马嘴的现象 。
学习一门语言就要先改变自己的思维方式 。 更要发现语言之间的区别和特点 , 这样才可以把多种语言运用自如 。 中国话讲究意美传情 , 英语则讲究精准逻辑 。 假如采用了中国话的思维说英语 , 很有可能词不达意和漏洞百出 , 甚至全篇错误 。 然后就泛起了你说的英语 , 不仅外国人听不懂 , 就连中国人也听不懂的尴尬局面 。
这里就针对这种情况列举出四个准确学习英语的方法 。 从而避免自己表达的英语中国化 。
跳高的鱼|学习英语的四个准确方法详解
本文插图

汉语的表达方式可以理解成先做铺垫 , 然后慢慢渗透到最重要的句子核心 。 而英语表达方式恰好相反 , 英语会先把整个句子的核心部门先说清晰 , 然后再慢条斯理地做出具体解释和说明 。
【跳高的鱼|学习英语的四个准确方法详解】好比英语句子:
“It’s an honor to give a speech here.”
意思是:在这里演讲是一种荣幸.
中文里面的思维愿意把荣幸放在句子最后讲清楚 , 而英语更愿意先把荣幸放前面先说明白 , 然后再加上为什么荣幸的解释 。
学习英语就要理解英语的说话语序和规则 。 不能把中文的语序和习惯想当然地套用到英语中来 。 而且在学习英语的过程中还需要暂时放下中文思维习惯 , 试着理解英语为什么这么说和怎么说才是准确的 。
跳高的鱼|学习英语的四个准确方法详解
本文插图

英语为母语的人士在说英语的时候也不是自己现场创造句子的 。 而是已经把早已经划定好的句子运用的十分纯熟而已 。 这和中文里面的句子一个道理 , 中文讲:“你最近怎么样呢?”中文里面这么说也不是你自己现场创造的句子 , 而是你从小听家长或者别人经常这么表达 , 而你记住和模仿着说出来而已 。 你说多了慢慢就变成自己的表达习惯了 。
英语的表达方式也是同样的道理 。 英语表达的方式表面和中文不一样 , 但是在英语的体系中表现方式是一样的 , 同时你学习英语的道理也是同理 。
假如你学习英语的过程中经常听:“How long haveyou been recently?”或者更口语化的“what"s up?”的表达方式次数多了之后 , 你在下次碰到外国人问候的时候自然而然就会使用准确且隧道的英语表达了 。 这样也就不会用中国式英语表达自己的意思了 。
所以想要避免自己中国式英语 , 平时就要多积累英语习惯用法的句子和隧道表达方式的句型 , 多加练习和运用就会慢慢脱离中文思维的影响 。
跳高的鱼|学习英语的四个准确方法详解
本文插图

这一步中重点在于对句子的准确分析 。 英语学习语法的时候就需要认真对待句子分析 。 自己假如学会了怎么样分析英语句子 , 这样你在说英语和写英语的时候才能辨别自己说的句子是否准确 。 通过解题和增加分析句子数目 , 你就会慢慢习惯英语表达方式 , 从而就会慢慢培养起来英语思维 。 这也是让自己脱离中国式英语的有效方法 。
跳高的鱼|学习英语的四个准确方法详解
本文插图


推荐阅读