从什么时候起,爱情成了一件不再值得被讨论的事?( 二 )

04社交媒体与年轻人的语言有评论家指出萨莉·鲁尼的小说是将19世纪的小说模版以一个更靠近当代的形式去引用 。 这是一个很有意思的说法 , 我看过许多欧美作家是从创意写作体系出来的 , 所以他们会很注重形式和语言的探索 , 他们会去追求更新的形式 , 想要打破常规 , 用一种全新的方式去描述这个时代 。而我在鲁尼的小说当中 , 反而看到了一种非常传统的文学性 。 因为她没有用任何花哨的形式 , 甚至可以说她用的语言非常朴素 , 她用非常诚实的方式完整地叙述了小说中人物的人格发展 。而且在她的小说中 , 她常常会采用一种全知型的视角 。 比较典型的就是在《正常人》中 , 采取了双线的写作手法讲述两个主人公康奈尔和玛丽安的故事 。 这两条人物线的叙述在时间线上会有前后错落 , 而两人的误解正是在这样的时间错落中产生体现 。虽然这是一个非常传统的叙事手法 , 但作者本身对语言和时代具有敏感性 , 她把这个时代没有被书写过的细小的情绪固定下来 , 因此你不会觉得她是一个非常老派的人 。 萨莉·鲁尼正是用一种看似老派的方式 , 去描写了21世纪最新鲜、不可琢磨、不稳定的一种社会形态 。萨莉·鲁尼在很多采访中都有表达过 , 乔治·艾略特是对她影响很深的一位作家 。 在《正常人》中 , 她引用乔治·艾略特在《丹尼尔·德龙达》(《Daniel Deronda》)中的一句话作为对他的致敬:精神状态的变化是一个秘密 , 人们将它恰当地命名为“皈依” , 对我们当中许多人来说 , 无论天或地都不会给他们带来任何启示 , 直到某种个性同他们的相碰 , 带来一种不同寻常的影响 , 并迫使他们接受它 。有很多人会在评论中将萨莉·鲁尼比作“社交时代的塞林格” , 我觉得这是一个非常有趣的说法 , 我在第一次阅读的过程中的确也将她的形象与社交媒体紧密地联系在一起 。 我们正生活于一个书面语的时代中 。 尽管文学在21世纪呈现出没落的状态 , 或者说随着自媒体涌现、社交媒体的出现 , 文学可能处于一个暗淡的时期;但神奇的是 , 我们却在日常中使用更多的书面语去替代我们面对面的对话 。 手机的通话功能在减弱 , 而文字的交流变得无处不在 , 过去人与人之间需要当面去交流的信息 , 现在都会用即时通讯工具以文字的形式发送出去 。 鲁尼很好地捕捉到了这一点 , 她的小说很多时候正是在描述这样的一个变化:书面化交流的时代是如何影响人们的情感方式和语言表达方式 。她在2016年发表的短篇小说《Mr.Salary》中有一段典型对话:两个朋友在机场见面 , 其中一个人是去接机的 。 见面后其中一人说 , 你有没有新鲜事要告诉我 , 例如新的纹身之类的 。 另一个人反问道 , 现代人还会等到面对面交流吗?我已经用即时通讯工具告诉过你了 , 如果有新的纹身 , 我也一定会拍照发你 。这正是典型的萨莉·鲁尼式对话 。 在她的《聊天记录》这本书中 , 很多对话都是发生于即时通讯软件中 。 这是一种人与人之间的快速交流 , 但又区别于以往人们面对面的快速交流 。 因为书面有自己的规则 , 即时通讯的书面语又有自己的语言体系 。 作者想要探索一种Email的语感 , 这并不是一种全新的概念 , 但当她在探索全新的语感时 , 她并没有将这件事情作为一种语言形式上的探索 , 她更像一位诚实而又敏感的记录者 , 将她切身感受到的语言变化反射在作品中的各种方面 。我看到有人指出在《聊天记录》这本书中 , 作者有改变一些动词的用法 。 例如:“我上网看信息”通常会用“I watch the internet” , 而鲁尼在书中用的是“I read the internet” , 可见当代人阅读网上信息已经成为了日常生活中非常普遍的事情了 。 在采访中她自己也和采访人员表达过 , 她是一个需要每天花上好几个小时在互联网上获得信息的人 。 她对日常生活中的许多事情感到好奇 , 她手机时常同时打开好几个浏览页搜索不同信息 。 但她寻求不同的信息并不是为了得出一个肯定的结论 , 她没有带着非常强烈的目的性去使用互联网 , 只是上网成为了和吃饭喝水一样的日常行为 , 她同时也通过这个行为进行知识的探索 。在萨莉·鲁尼的文学身份中 , 有一个比较重要的标签——千禧时代作家 。 这个标签是多过于爱尔兰作家的 。 因为她的文学更像是来自任何一个地区的作家 , 相信大家在读她的小说时不会产生地域文化上的隔阂感 。 她仿佛是用精神意识上共有的语言在写作 , 而不是某个特定地区的语言 。 这些语言像是年轻人特有的密码 , 这和全球化的趋势有密不可分的关系 , 这种语言有抹去了地域差异 , 文化隔阂甚至是等级差异的非常强大的力量在里面 。在豆瓣以及微博中 , 可以看见一条非常有趣的评论 , 这个评论有说到鲁尼在《正常人》中有用到一个比喻 , 这个比喻是用来描写玛丽安的:她的脸像一件科技产品 , 两个眼睛是闪烁的光标;或者又像月亮在某件东西上的倒影 , 颤颤巍巍 , 歪歪扭扭 。 这是极具21世纪时代特点的比喻 。在《纳博科夫最喜欢的词》这本用大数据做文学分析的书中 , 作者举了许多作家的例子 , 例如斯蒂芬·金每写10万个字就会出现11个动物比喻 , 而动物比喻出现频率最高的就是D·H·劳伦斯《查泰莱夫人的情人》;反之 , 从来不用动物比喻的是简·奥斯丁 。 在这本书的末尾有提到 , 很难想象到21世纪还有哪一本书会允许同一页中出现两个用鹰来比喻眼睛的句子 。 这位读者能抓到这个比喻点 , 是一位非常敏感、非常出色的读者 。萨莉·鲁尼在她的作品中所用的语言和修辞 , 没有用到上一代陈旧的概念 。 她在形容女性面貌时 , 并没有使用那些司空见惯的脑海直接浮现的比喻对象 。 她会有意地去排除一些东西 , 然后加入21世纪时代的特质 , 创造一个21世纪更新鲜、更科技、也更全球化的文化场景 。
推荐阅读
- 现在结得起婚的,恰恰都是穷人
- 连余则成都被别人余则成了
- 学历成了职称的跘脚石!???
- “芳华”年代的爱情:爱上同一位姑娘工厂文青
- 股票|63岁董事长迎娶38岁娇妻,新娘:我很幸运,嫁给了爱情!
- 正能量|泪目!边关爱情故事甜度爆表,这波狗粮我吃了!
- 又相信爱情了?1500亿市值公司董事长二婚刷屏
- 个性键帽:男人的奢侈艺术品
- 徐静波:中国人什么时候可以去日本旅游?
- 63岁上市公司董事长娶38岁新娘:爱情突破年龄界限
