“嗲嗲的”台湾腔——台湾话独特腔调的来源

https://dy.163.com/article/FMVR0G2J0543KEQK.html台湾话表情包“你很机车耶~”“超扯的哦~”相信很多大陆人听到台湾话的时候都会觉得有一种“嗲里嗲起”的感觉 。 这种绵甜软糯的腔调甚至会让有些人觉得“娘” 。 独特的“湾湾”腔调呦 , 不自觉的成了台湾的名片 。台湾和大陆的拼音采用的是两套音标 , 台湾拼音叫注音 , 是由北洋政府制定的 , 这种注音还能拼台湾地区的方言 。 而大陆的拼音是1955-1957年汉语拼音方案委员会研究制定的 , 是汉语拉丁化的作法之一 。 两种不同的拼音方法也让两地的音调不一样 。“嗲嗲的”台湾腔——台湾话独特腔调的来源
部分音标大陆人所讲的普通话来自北京地区的方言 , 也·采集了河北省承德市滦平县的发音 , 而台湾人所讲的多半是国民党败退台湾后那些人所讲的话 。 那些人来自大陆各个省份 , 之间也只能用国语交流 。 当时的台湾上层多半是来自浙江、上海、江苏这些吴语聚集地 。 这些话讲起来多半都是又细又长的 , 影响了台湾话的语调 。 苏州话中没有ing/eng这种后鼻音的发音 。 这也让台湾腔在发音中显得软糯 。“嗲嗲的”台湾腔——台湾话独特腔调的来源
国民党败退台湾台湾在日本统治时期 , 日本推行日语 , 这在一定程度上也影响了台湾话的发音 。 日语本来就是那种语调很软的 。 现在台湾话都还有很多日语的痕迹 。当地人最多的·便是福建闽南移民过去的 , 闽南人讲的是闽南语 , 但闽南人讲国语相当得粗硬,被“正宗”讥讽为”地瓜腔” 。 在文化中心台北 , 这种腔调显然是不入流的 。 在国民党的推广下,台湾本地人极力模仿外省人的台北国语 。 本地人的方言底子,使得模仿结果除了鼻音较轻,还会保留一些闽南话的特征,如翘舌音的缺失 , 轻声的匮乏等等 。 另外,闽南语对语气词的使用远远多于大陆的普通话,这使得台湾人的语气比大陆人要亲和得多 。 "太热了嘛 !没差啦!我好热哦!”也自然比”太热了,没差别,我好热”显得“嗲”一些 。 闽南语对台湾话的影响还有高音部分 , 台湾话在高音部分比大陆高 。 由于女性的音高天然高于男性,较高的音高自然让人感觉更加女性化 。 这很可能是因为台湾从闽南话转向国语的过程中,女性起到了先锋作用,从心理学上分析,女性比男性更注重自身形象,在穿着、举止上更讲究时髦 。 语言也是不例外,因此女性往往比男性更先模仿语言 。 女性将语言带入生活中也就影响了男性的发音 。“嗲嗲的”台湾腔——台湾话独特腔调的来源
闽南语分布台湾在文化方面保护的很好 , 特别是对儒家文化 , 台湾还留有很多古迹 。 这也对台湾话产生了影响 。 台湾的教育也多少推崇传统文化的教育 , 儒家讲究一个“礼”字 。 这也让台湾人自带一种书生气息 , 带有嗲气 。其实每个地方方言都有自己的特点 , 这都是一种文化 。 有它存在的价值 , 我们不能带有歧视的眼光 。 台湾话能引起我们的注意还是台湾偶像剧的影响 , 毕竟00年代多是台湾偶像剧霸屏各大卫视 。 什么"江直树”啊 , 是多少少女的梦中情人 。“嗲嗲的”台湾腔——台湾话独特腔调的来源
台湾龙山寺“你怎么可以酱紫~”——台湾是怎么形成这么嗲嗲的口音的?“嗲嗲的”台湾腔——台湾话独特腔调的来源
我从不敢跟台湾人吵架 , 怕笑场众所周知 , 台湾人说话很有特色 。 你可能听不出吉林话和黑龙江话的区别 , 可能听不出粤语和白话的区别 , 但是台湾人一张口 , 你一定能在一秒钟内确定:“这个绝对是台湾人!”“嗲嗲的”台湾腔——台湾话独特腔调的来源
▲是不是在心里默念出来了?“嗲嗲的”台湾腔——台湾话独特腔调的来源
台湾腔这么之所如此好辨别 , 主要在于它的口音实在是太软、太嗲了 , 就像时时刻刻在跟你撒娇 。 尤其当台湾女生跟你嘤嘤嘤的时候格外有杀伤力 , 不然林志玲为何年过40了还如此有吸引力 , 这种发嗲的语气为她加分不少 。“嗲嗲的”台湾腔——台湾话独特腔调的来源
不过 , 大家有没有想过 , 作为中国的一个省份 , 台湾为何会“无中生有”一般形成这种独特的口音?这种口音究竟是土生土长的还是后天形成的呢?今天 , 洞察君就为大家讲讲台湾腔的前世今生 。·国语时代·台湾与大陆的文化交流开始得很早 , 早在东汉时期就有往来 。 但是大陆对岛上大规模移民主要还是在明清时期 。 当时 , 大量福建泉州、漳州以及广东潮州的人迁往台湾 , 因此 , 台湾通行的汉族方言主要就是闽南语和客家话 。到二战时 , 日本占领台湾 , 实习了严格的奴化教育 , 使得四十年代中绝大多数台湾年轻人只会说日语 , 不会说国语 。 针对这种情况 , 在台湾收复不久之后 , 民国教育部就分批从大陆派出教师去往台湾 , 并组建专门机构 , 举办各种国语培训班来推广国语 。


推荐阅读