河南高教|大咖云集!近8000人“围观”!河南理工大学举办高层论坛盛会!( 三 )
下午上半场会议由鲁东大学外国语学院周兴华副教授主持 , 发言嘉宾以“翻译技术、语料库建设、翻译教学”为主题 , 会议持续进行中 。
本文插图
王建华教授线上发言
中国人民大学外国语学院教授 , 副院长 , 原山西师范大学副校长王建华教授 , 作了“虚拟仿真技术下的口译人才培养”专题报告 , 认为口译是一项实践性很强的技能 。 译员训练过程是一个认知实践过程 , 百科知识的积累、熟练的双语能力和良好的口译技能都来自于不断积累的认知实践的过程 。 口译课堂无论何种模式 , 都无法获得口译现场实战的体验 。 虚拟仿真技术的发展为各种高成本、高风险和高代价的现场实践提供了课堂实践的机会 , 学生在虚拟仿真环境下进行口译实验 , 获取现场口译的实践经验 , 获取现场口译的真实感受 , 从而弥补口译课堂无法获取的口译现场体验感 。 虚拟仿真口译实验基于人工智能口译技术 , 提供全场景多主题口译虚拟仿真实验 , 为学生口译过程提供虚拟仿真环境下的真实译员角色扮演 , 强大的人工智能口译引擎和全场景多主题口译语料库在虚拟环境下发挥虚拟仿真口译训练的功能 , 使学生自评和教师点评相结合 , 实现智能口译辅助下的快速口译教学效果评价 , 为口译人才培养提供新的路径 。
本文插图
王华树副教授发言
广东外语外贸大学高级翻译学院硕士研究生导师 , 翻译技术教育与研究中心主任王华树副教授 , 在“人工智能时代的翻译技术研究”专题报告中指出 , 在移动互联网、大数据、云计算、深度学习等技术的驱动下 , 人工智能呈现跨界融合、人机协同、群智开放的新特征 。 人工智能与翻译的深度结合对语言和文化产生了深远的影响 , 给语言服务行业带来了重大的机遇和挑战 。 王华树博士从宏观和微观层面探讨翻译技术的内涵与本质 , 从翻译自动化程度、翻译流程、翻译对象、技术功能等方面探讨翻译技术分类 , 结合技术应用角色探索翻译技术的系统构成 , 梳理翻译技术的发展和研究趋势 , 力图呈现出翻译技术的全貌 。
本文插图
郑忠耀副教授发言
河南理工大学外国语学院副院长 , 翻译硕士研究生导师郑忠耀副教授 , 作了题为“电子教室系统下混合学习型笔译教学模式研究”的报告 , 指出在混合学习概念指导下 , 对电子教室环境中的笔译教学进行实证性研究 , 多角度了解教学效果 , 探索学生的笔译课堂参与度与学习成绩之间的关系 , 构建笔译教学新模式 。
本文插图
周兴华副教授发言
下半场会议由河南理工大学外国语学院郑忠耀副院长主持 , 南开大学在读博士 , 鲁东大学外国语学院副教授 , MTI教育中心主任 , 翻译硕士研究生导师周兴华副教授 , 作了“技术视角下的翻译质量评估研究”的主题报告 , 认为翻译质量评估(TQA)一直是翻译研究的重要内容 , 也是当前翻译研究中亟待突破的热点问题之一 。 随着翻译技术的发展 , CAT软件版本的更新 , 翻译质量评估已经成为主流CAT软件的一个重要组成部分 , 与翻译记忆技术 , 质量保证和外部审校功能 , 以及独立的翻译质量保证工具等共同构建起翻译质量评估的技术环境 , 具有明显的可操作性 。 但是质保、审校与翻译质量评估既有联系又有区别 , 真正意义的翻译质量评估是定性评估与定量评估的整合 , 也是一种多维度的动态评估 。 全体师生认真学习 , 受益匪浅 。
推荐阅读
- 榕树|榕树盆景怎么养到根冒枝壮造型美,盆景大咖常用的3种方法
- 大红鱼|河南一男子冒着严寒夜钓,意外收获9斤大红鱼,到底是哪里来的?
- 河南|河南一男子冒着严寒夜钓,意外收获9斤大红鱼,到底是哪里来的?
- 兴趣爱好|钓鱼界的天花板!河南七旬老人钓鱼带着氧气瓶,一边吸氧一边垂钓
- 河南|河南的一个七旬老人火了,钓鱼带着氧气瓶,网友:邓刚都是菜鸟
- 绿宝石|大咖云集?众神争锋?中国医美最高水平也太绝了
- 河南|职场岗位技巧之客服篇
- 鼠标|河南50岁妇女哭丧为生,每日磕200次一年磕上万次头,每场赚700元
- 河南|全身黑中发绿!2003年河南老汉钓到“怪鱼”,专家怎么说?
- gemini|河南5旬职业哭丧女,一年哭70多场磕头上万次,如今已买下一套房
