越南喃字多数时期只用于民间,正式文字一般都是汉字。有几个短暂的时期,以喃字为正式文字。汉字跟喃字并行于民间,称为汉喃文。

文章插图
越南人自创的文字“字喃”也可以写春联,字喃是根据汉字创造出来的,很像汉字,越南有字喃书法。法国入侵越南之后,越南出现了拼音文字,1945年之后,喃字被拼音文字“国语字”正式取代。
3)“国语字”春联

文章插图
越南新生政权走上历史舞台后,汉字才最后退出历史舞台,代之以完全的拼音文,这种拉丁化后的文字被越南称为“国语字”。
越南语国语字基于拉丁字母。1651年法国传教士亚历山大.罗德(AlexandredeRhodes)作成的“越南语-拉丁语-葡萄牙语辞典”是越南语用罗马字表记的起源。越南沦为法国殖民地后,公文大多使用这种以罗马字为基础的国语字,并逐渐普及,一直使用到现在。

文章插图
其实,越南的“国语字”并不适合春联,一张红纸上,满满都是拉丁字母,看起来缺少了那种春联特有的美。所以,为了欢度一年一度的新春佳节,祈求来年幸福康宁,很多越南人依然钟情汉字对联。
(图片来自网络)
推荐阅读
- 2021年牛年对联 2021年春联带横批
- 牛年春联七言对联大全
- 牛年对联四个字 2021年春联
- 2021年春联大全 牛年对联集锦
- 错了!请不要这样写春联!
- 澧县林业局开展“我们的节日·春节”写春联送春联活动
- 精通汉语的胡志明:为何执意要废除汉字?隐情让当下越南自食其果
- 专家联名要求废除几千年的汉字,他写2篇奇文反驳,全文读音一样
- 文化惠民暖人心 送福送进千万家 石棉县举行送春联下乡活动
- 中国书协主席苏士澍写春联
