京剧院|当藏戏“遇见”京剧

当藏戏“遇见”京剧
——国家京剧院十六年与基层院团倾情合作的故事
光明日报采访人员 李笑萌
“你若是父皇的女儿不弹泪。”
“你看那雪山上铺满哈达迎王妃。”
“我依然吐蕃去路心如铁。”
11月25日,在西藏自治区藏剧团藏戏艺术中心的舞台上,进藏途中的文成公主在梦境里与李世民、松赞干布相见,一场跨越时空的三重唱赢得台下叫好不断。
今年是西藏自治区藏剧团成立60周年,在纪念活动的专场藏戏音乐会上,京剧藏戏《文成公主》三重唱选段作为压轴节目再次被搬上舞台。这不仅是一部开辟了京剧、藏戏两种传统戏曲艺术同台演出先河的经典剧目,它的背后还凝结着汉藏两个剧团在十六年间结下的深厚友谊。“它体现出的正是中华民族共同体意识。”西藏自治区文化厅副厅长张治中说。
1.一张不一般的节目单
在国家京剧院原院长吴江家的书柜里,有一张保存了十几年的节目单:编剧,吴江、江央(藏);导演,高牧坤、朗嘎(藏);音乐唱腔设计,朱绍玉、边多(藏)、扎罗(藏);灯光设计,马路、朱丹、格桑扎西(藏)、达瓦卓玛(藏)……“京剧藏戏《文成公主》节目单上,几乎每一个单元都印有汉藏两个民族的名字。达成这样一个合作,离不开京剧院派到藏剧团的第一位援藏干部——京剧演员孙少东。”一壶热茶开启了吴江的记忆。
2004年,在杭州举办的中国第七届艺术节上,孙少东给吴江带去了藏剧团演出的藏戏《文成公主》剧本。“他特地跟我商量能不能通过合适的改编推动藏戏的传播。”吴江说。吴江心想,《文成公主》讲的正是吐蕃与中原的交往,“不如藏剧团演藏戏,京剧院唱京剧,我们合作一个京剧藏戏版本的《文成公主》”。两人一拍即合。

 京剧院|当藏戏“遇见”京剧
文章插图
西藏自治区藏剧团成立60周年藏戏音乐会上,京剧藏戏《文成公主》再次上演,图为李世民扮演者黄炳强(左),文成公主扮演者郭霄(中),松赞干布扮演者班典旺久(右)。资料图片
“1300多年前,文成公主从长安出发前往逻些,1300年后的今天,我们在西安达成创作京剧藏戏《文成公主》的协定,《文成公主》再次进藏。”2005年全国艺术创作座谈会上,国家京剧院与西藏自治区文化厅正式达成协定,将与藏剧团共同创作京剧藏戏版《文成公主》。71岁的吴江对这一天仍然记忆犹新。
京剧表演细腻、京味十足,藏戏高亢雄浑、简练粗犷,两种戏曲体系语言不通、音乐不同,怎么熔为一炉?透过这张不一般的节目单,吴江仿佛又看到当年两个剧团一起打磨剧目时的创作场景。
“既然是合作搞创作,编剧、导演、舞美、灯光统统都要是两方面的人员。”2005年5月,吴江带着两名主演和一支创作团队前往西藏,与藏剧团一起边采风边创作。出发前,吴江不仅看了大量汉史中关于文成公主的记载,还从西藏《柱间史》、藏戏《文成公主》中找到不少素材。“哪些适合用在剧本里,我和藏剧团编剧小次丹多吉都进行了充分的讨论,确定了这部戏的框架。”
白天,一行人沿着文成公主的足迹探寻历史,高原风貌在吴江脑海中变作一句句唱词。晚上,编曲朱绍玉根据唱词设计京剧唱腔。“整个京剧、藏戏的作曲则采用填空式创作,京剧部分写好后,藏剧团编曲扎西罗布再把空填起来。藏戏的起音点要接上前一句京剧的落音点,尾音又要落在下一段京剧开始的地方,很不容易。”藏剧团团长班典旺久说。
班典旺久是松赞干布的扮演者,当年作为演员也参与了采风创作。创作过程中,主创人员和演员不断磨合、不断调整,整个戏越唱越舒服,唱段间的衔接越来越自然。“这不单是两个剧种的结合,更是中华文化的创新发展。”班典旺久说。
2005年8月12日,作为汉藏艺术家献给西藏自治区成立40周年的一份厚礼,京剧藏戏《文成公主》在西藏政协礼堂首演。剧目一经推出便受到广泛好评,被评为第十届精神文明建设“五个一工程奖”优秀剧目,入选了2006-2007年度国家舞台艺术精品十大剧目,并在全国多个城市上演。十几年间,京剧携手藏戏,让不少人第一次瞥见古老藏戏的艺术魅力。


推荐阅读