北京人在纽约|以前的影视剧竟然这么透彻地谈论外国( 二 )



同病相怜的顾林二人共度除夕 , 顾颜提议和林周云「重温家庭生活的温暖」 。 二人诉说各自对于爱情的理解 , 林周云流露出过度理想化的一面 , 她对于爱情的理解近乎童话般幼稚 , 而顾颜则显得更为理智和成熟 , 然而清醒也让他的痛苦更加深刻 , 在内心深处他是比林周云更加渴望「家庭生活温暖」的一方 。
在林周云面前 , 顾颜表现得坐怀不乱 , 保住了他对于合法妻子的道德优势;送走了林周云之后 , 他又痛快地在离婚协议上签了字 。 「顾颜」翻译成大白话就是「要脸」 , 他真正爱惜的是自己的自尊心 , 这是经济和文化上正承受着双重失落的中国观众所感同身受的 。



在《大撒把》中 , 自尊具有至高无上的伦理价值 , 高于财富 , 高于爱情也高于家庭 , 而自尊的承载者「碰巧」都是男性 。 顾颜自不必说 , 林周云的丈夫最终也把妻子接到了外国 , 他就像是顾颜的镜像:男人拥有了自尊便拥有了一切 , 反之男人即使失去一切也不能失去自尊 。
身为女性的林周云 , 她的家庭幸福和道德完整也都得益于丈夫在国外的成功 , 如果她继续滞留国内 , 势必难以抵挡顾颜的男性魅力 。 从这个意义上说 , 她的自尊必然是她丈夫自尊的附属品 。 一种以男性自尊为中心的伦理机制悄然建立了起来 , 远比《中国可以说不》之类的小册子要更加深入人心 。



对于自尊的敏感和焦虑在《北京人在纽约》中被进一步放大 , 王起明可不像顾颜那么隐忍 。 曹桂林所著的长篇小说《北京人在纽约》最初发表在文学杂志《十月》上 , 原作所讲述的仅仅是一对华人移民夫妇的奋斗史 , 电视剧在小说的基础上增添了大量争风吃醋的感情戏码 , 如从一见面起便莫名觊觎郭燕的制衣厂老板大卫 , 就是一个原作中并不存在的人物 。 大卫凭借金钱从王起明手中夺走了他的妻子 , 隐喻着美国夺走了中国移民的自尊 。



《北京人在纽约》(1993)
另一个华人女性阿春适时地出现 , 她被一无所有但一身傲骨的王起明所吸引 , 不仅对他投怀送抱还赞助了他一笔创业资金 , 这个织女一样的阿春同样是电视剧的原创人物 , 她的真正作用是安抚王起明受伤的自尊心 。 除此之外 , 电视剧还添加了阿春用中医为儿子施治 , 被傲慢自大的前夫告上法庭的情节 , 如此编排当然也是为了刺激观众的民族自尊心 。



阿春告诉王起明:美国既不是天堂 , 也不是地狱 , 而是战场——「你不害别人就等着别人来害你好了 , 你不要抱着中国人的传统观念不放 , 这是美国纽约 。 要不等死 , 要不就去害别人 。 」这番话所反映的不仅仅是初来乍到的新移民对于美国社会的认知 , 也反映了中国人对于市场经济和资本主义的认识 。 中国的美国的、计划的市场的、西方的东方的、社会主义的资本主义的……种种宏大叙事扭结在了一起 , 引发了激烈的争论 。



对此 , 冯小刚的回应是:「不希望人们在我们的片子里寻找政治 , 我们的基本目标是娱乐 。 」但他又说:「这里确实有我们的情绪在里面 。 美国人拍《龙年》可以把中国人写得一塌糊涂 , 我们拍《北京人在纽约》只是拍出了一点感受而已 。 美国警察对我们非常横 , 他们说的话那是在侮辱中国人 。 我觉得他们应该允许我们演一下对美国和它那儿的人给我们的感受 。 」


推荐阅读