压轴”并不是最后一个 压轴登场原意是指最后一个节目吗


压轴”并不是最后一个 压轴登场原意是指最后一个节目吗

文章插图
压轴本来是指最后一个节目吗(压轴不是最后一个)
趣闻告诉古代,有一位大学者在说笑,注意边肖的头条号,刷新你的世界观 。今天,我们将继续谈论中文中的那些精彩词汇和误解 。
通常,人们会说“大结局” 。时间久了,总觉得《大结局》是最后一部 。不仅仅是信息资源网,很多时候,人们都习惯用这个词作为借口在最后“出手”,说自己的信息资源网才是“压轴” 。其实这是人们知道的一个盲点 。
首先来说说这个字里“周”的读音 。人们很容易把它读成“周”的第二声,其实是“周”的第四声 。“压轴”是指倒数第二个节目,而不是理所当然的最后一个 。
事实上,从《辞海》中我们可以知道,“压轴”是一个传统的戏曲术语,指的是一部折子戏演出中的倒数第二部戏 。由于最后一部戏叫《大轴》,所以这部倒数第二部戏叫《大结局》 。
【压轴”并不是最后一个 压轴登场原意是指最后一个节目吗】在京剧中,也有这样一个名字 。比如一部戏有五部,第一部叫“开锣戏”,第二部叫“早轴”,第三部叫“中轴”,第四部(也就是倒数第二部)信息资源网叫“终轴”,第五部叫“大轴” 。
因此,“大结局”和“最后”根本不是一回事 。好了,今天就到这里 。记得关注边肖的头条新闻 。
收集和报告


    推荐阅读