殷桃|宝莱坞+好莱坞十年筹备,阿米尔汗《阿辛正传》为何吐槽一片?( 二 )



电影中把巧克力改成炸脆球 , 经典台词的改变都是为了更好地进行印度本土化改革 , 让印度影迷更有代入感 , 作为印度翻拍 , 符合本国历史背景也是必不可少的更改元素 , 如果没有本国文化和历史作为支撑 , 如何展现时代背景下小人物的命运 , 如何突出这部电影的精神内核 。
在这一点上阿米尔汗将《阿甘正传》中的美国背景改成印度背景 , 又融入了甘地遇刺、孟买恐怖袭击、卡吉尔战争、孟买连环爆炸案、印度教拆毁清真寺等多重历史事件 , 完美展现了小人物的命运在时代下的动荡 。
不得不说的是阿米尔汗十分勇敢的将主角拉里的教派背景改为锡克教背景 , 在整个恒河流域都虔诚的信奉印度教的情况下 , 阿米尔汗做出这样的决定确实不容易(这就可以类比韩国短道速滑队忽然出了一个不靠小动作赢了比赛的选手 , 然后公然批判韩国动作不规范所对韩国网民造成的影响) 。

明知道电影上映肯定会受到国内狂热印度教派的抨击 , 成为众矢之的 , 但他还是诚实的将印度教派的矛盾视为传播病毒的媒介和挑起战争的源头 , 有一种虽千万人吾往矣的孤勇 。

而且在电影中还将与印度有世仇的巴基斯坦教徒(信奉伊斯兰教)的结局设计成了与印度子民友好建交的场景 , 这一举动无不体现了他对战争的憎恶及对和平的希望 。
电影另一部分有争议的点是在于女主 , 有人觉得女主对比经典的《阿甘正传》中的珍妮 , 女主演技不够生动 , 但我觉得《阿辛正传》中的女主鲁帕 , 温柔中透漏着坚毅 。

《阿甘正传》中的珍妮对阿甘没有那么多复杂的情感 , 每一次离开的理由都单纯是略带叛逆追求自由说走就走(吸毒 , 恋爱) , 她的选择都具有主动性 , 好像她的每一次离开都是为了衬托阿甘单纯执着的等她 , 义无反顾地爱她 。


而《阿辛正传》中鲁帕的人物则多了一层灰色的底色 , 她的原生家庭里给了她成年后的诸多选择添加了驱动性 。
想要逃离灰色 , 却还是陷入灰色 , 尽管她的许多选择都是错误的 , 但令人惊喜的一点是 , 她悲惨的命运里藏着挣脱与反抗 , 虽然不得已作为黑帮老大制片人的情妇 , 但后来她仍然有勇气逃离泥潭 , 甚至会亲手终结厄运 , 我在她的身上看到了崛起与鲜活 , 如此瑰丽而耀眼 。

为什么会喜欢《阿甘正传》与《阿辛正传》这类电影?
阿辛与阿甘都是历史与时代的缩影 , 他们身上都有一种笨拙坚持 , 顽强不屈 。 善良正直 , 总能给人无尽的希望 , 让人充满相信的力量 , 让人对美好有期待 。 或许也正是因为世间鲜少 , 才弥足珍贵 。
【殷桃|宝莱坞+好莱坞十年筹备,阿米尔汗《阿辛正传》为何吐槽一片?】最后以上都是个人陋见 , 如有冒犯 , 狗头保命 , 也欢迎看完电影的朋友友好交流 。


推荐阅读