听世界的声音,看外国网友如何看待肖战《射雕英雄传:侠之大者》

听世界的声音,看外国网友如何看待肖战《射雕英雄传:侠之大者》

文章图片

听世界的声音,看外国网友如何看待肖战《射雕英雄传:侠之大者》

文章图片

听世界的声音,看外国网友如何看待肖战《射雕英雄传:侠之大者》

听世界的声音 , 看外国网友如何看待肖战《射雕英雄传:侠之大者》那个超级火爆的春节档电影 , 593亿讨论量的《射雕英雄传:侠之大者》终于让中国武侠文化有了重新站上世界舞台的机会 , 不只是因为肖战演郭靖让很多人好奇这个角色到底塑造得咋样 , 更多的是大家对中国侠义精神有这种本能的向往 , 就跟看到唐人街的红灯笼一样 , 有种既熟悉又陌生的吸引力 。
2025年的春节档电影榜单上 , 《射雕英雄传:侠之大者》以593亿讨论量高居榜首 , 这个数字大得让人都有点恍惚了 , 本来以为武侠电影已经没什么市场了 , 但是看来金庸的魅力加上肖战的粉丝号召力和徐克导演的金字招牌 , 三股势力合体释放出来的能量超乎所有人的预期 , 人们好像都忘了他们有没有真正去看过电影 , 只顾着跟社交平台上的陌生人讨论郭靖的侠义精神到底还能不能在当代社会找到对应的价值了 。
中国武侠电影市场已经沉寂许久 , 观众们差不多都快忘记了武侠片的样子 , 那种快意恩仇、刀光剑影的江湖氛围似乎已经被各种都市情感剧和科幻大片挤压得无处安放 , 忽然冒出来一部《射雕英雄传》 , 还是由徐克这位香港电影的鬼才导演执导 , 让观众们一下子回到了那个武侠片辉煌的年代 , 只不过这一次 , 主角郭靖是由具有超高人气的流量明星肖战来饰演 , 这种传统与现代的碰撞自然引发了巨大的关注 , 尤其是对于那些既熟悉金庸小说 , 又喜欢追星的观众来说 , 这样的组合简直就是最理想的文化消费方式 。
没想到索尼影业会拿下这部电影的海外发行权 , 这件事让人想到了几十年前武侠片风靡东南亚的盛况 , 但这次不一样的是武侠电影的英文字幕不再只是给华人看的 , 而是真的要走向更广阔的国际市场 , 让不同文化背景的观众也能感受到中国武侠的魅力 。
索尼影业拿下《射雕英雄传:侠之大者》的海外发行权 , 这件事其实挺有战略意义的 , 因为好莱坞六大电影公司平时很少把精力放在亚洲电影的海外发行上 , 尤其是中国武侠片这种充满东方文化元素的类型电影 , 按理说应该很难被西方观众理解才对 , 但索尼却看中了这部电影的全球潜力 , 这背后肯定有他们的市场调研和数据支撑 , 可能跟肖战在全球社交媒体上的超高人气有很大关系 , 毕竟现在的年轻观众获取信息的渠道已经完全不同于传统媒体时代了 , 一个在Instagram上拥有几百万粉丝的亚洲明星 , 其影响力可能比一些好莱坞二线明星还要大 。

索尼影业发布的美版《射雕英雄传》预告片在YouTube上获得了相当可观的点击量 , 评论区里来自世界各地的影迷表达了对这部中国武侠电影的期待 , 预告片中展现的东方美学和武侠动作场面确实吸引了不少外国观众的目光 , 而且预告片的剪辑和配乐也符合国际市场的审美标准 , 这显然是索尼影业在做海外发行时的精心策划 , 他们没有简单地将中国版预告片翻译一下就放出去 , 而是重新剪辑了一版更适合国际观众口味的版本 , 强调了影片中的动作场面和情感冲突 , 弱化了一些可能需要文化背景知识才能理解的剧情元素 。
《射雕英雄传:侠之大者》的国际宣传语会全力以赴 , 直到心脏最后一次He will give it his all until his heart beats its last) , 这句话虽然简单 , 但却准确地捕捉到了郭靖这个角色的精神内核 , 他那种不顾一切、宁死不屈的英雄气概是超越文化界限的 , 任何文化背景的观众都能理解和欣赏这种品质 , 这也是武侠电影能在国际市场上取得成功的关键所在 , 就是找到那些具有普世价值的情感和主题 , 让不同文化背景的观众都能产生共鸣 , 而不是过分强调那些只有中国观众才能理解的文化细节 。
宣传文案中提到郭靖与黄蓉守护南宋边城三十余载 , 为国为民 , 鞠躬尽瘁死而后已 , 这种忠于国家 , 爱护百姓的侠肝义胆精神其实是很多国家的文学作品中都有的英雄主题 , 比如欧洲的骑士文学、日本的武士道精神 , 都有类似的价值观 , 所以《射雕英雄传》这种表面上看起来很事 , 其实在核心价值观上是具有普世性的 , 这也是它能够跨越文化障碍 , 被国际观众接受的重要原因之一 , 再加上徐克导演对动作场面的精湛处理 , 以及肖战这样具有国际知名度的演员加持 , 使得这部电影有了更多在国际市场上取得成功的可能性 。


推荐阅读