品读《汤姆叔叔的小屋》,爱是没有区别的( 七 )

赫利不时奔跑着 , 嘴里在不停地诅咒着 , 气得直跺脚 。 希尔比先生站在阳台上 , 徒劳地指挥着大家 。 希尔比太太坐在卧室前 , 似乎猜到了引起混乱的原因 , 于是她时而大笑着 , 时而惊讶地赞叹着 。

最后 , 直到十二点 , 山姆才骑着杰瑞回来 , 旁边跟着赫利那匹马 。 那匹马浑身是汗 , 眼睛不时眨动着 , 大张着鼻孔 , 展现出它那并未消退的野性 。

品读《汤姆叔叔的小屋》,爱是没有区别的

----品读《汤姆叔叔的小屋》 , 爱是没有区别的//----江苏龙网 http://www.jiangsulong.com //

本文原始标题为:品读《汤姆叔叔的小屋》 , 爱是没有区别的---来源是:

本文原始标题为:品读《汤姆叔叔的小屋》 , 爱是没有区别的---来源是:

本文原始标题为:品读《汤姆叔叔的小屋》 , 爱是没有区别的---来源是:

【名著选读】斯托夫人《汤姆叔叔的小屋》

品读《汤姆叔叔的小屋》,爱是没有区别的

----品读《汤姆叔叔的小屋》 , 爱是没有区别的//----江苏龙网 http://www.jiangsulong.com //

作者:斯陀夫人 , 第一部译成中文的美国小说 。 美国南北战争的导火线之一 , 影响历史进程的经典著作 , 美国历史上里程碑式的32本书之一 , 哈佛大学113位教授推荐的最有影响的书 。 1851年 , 斯陀夫人写成《汤姆叔叔的小屋》 , 又译作《黑奴吁天录》或《汤姆大伯的小屋》


推荐阅读