杜甫诗集在西班牙语世界有多受欢迎,你能想象吗?( 三 )

诗人们都不否认 , 诗歌在翻译过程中会失去很多东西 , 包括灵魂 。 但是这样的说法 , 未免流于片面 。 因为许多实际上不可翻译的元素 , 也会在翻译过程中打开最多创造空间的元素;不可翻译的东西 , 也是译者重新对诗歌加以创作的契机 。 “我读到的杜甫是西班牙语翻译的杜甫 , 杜甫在不断创作中 , 是不断获得新生的 , 我感受到了杜甫最高的精髓 。 ”维克托说 。 (新民晚报采访人员徐翌晟)

本文原始标题为:杜甫诗集在西班牙语世界有多受欢迎 , 你能想象吗?---来源是:


推荐阅读