意大利汉学家鲍夏兰:我最高兴的事就是让更多意大利学生深刻了解( 三 )

  在北大留学期间 , 鲍夏兰学习了中国共产党建党的历史 , 其中 , 作为中国共产主义运动先驱、中国共产党主要创始人之一的李大钊引起了她浓厚的研究兴趣 。 留学结束回到意大利 , 她依旧利用工作之余深入研究李大钊的理论著作:他(李大钊当时)是北大图书馆馆长 , 引导很多青年学生走上共产主义道路 , 此外他还写了一些精彩而又深刻的文章 , 特别是他写的《我的马克思主义观》 , 向年轻学生们首次介绍如何看待马克思主义的问题 , 其中的观点非常睿智 。

  就在阅读李大钊著作的同时 , 鲍夏兰发现自己的中文水平不够用了 。 原著中使用的半文半白文体 , 使她对原文的理解产生不少困难 。 而且在当时的意大利乃至整个西方 , 研究李大钊思想的人凤毛麟角 , 她不知找谁请教或者交流研究心得 。 于是鲍夏兰决定自费再次前往中国 。 为了攒够留学费用 , 她做英语教师、做翻译 , 甚至还跑到一家报社去当夜间看门人 。 终于 , 在1980年秋天她再次来到中国留学:我明白自己还需要更多学习 , 提高语言能力 。 1980年秋天我再次去了中国 。 (社科院)李大钊学会有两三个教授邀请我一起讨论研究 , 并给我推荐资料 , 还送给我他们的研究成果和李大钊的原著 。 在和他们交流之前 , 我已经研究了李大钊的生平 , 读了一些著作 , 从那之后我就开始翻译李大钊著作 。


推荐阅读