日本中学生都要学习哪些中国古诗|大象公会( 三 )

日本中学生都要学习哪些中国古诗|大象公会

· 相传日本长屋王(日本天武天皇之孙)曾造千件袈裟 , 施与唐朝大德众僧 。 袈裟上绣着四句偈语:「山川异域 , 风月同天 , 寄诸佛子 , 共结来缘 。 」鉴真听闻此偈 , 大为触动 , 遂发愿东渡日本 。 今天扬州鉴真路樱花大道的樱花 , 最初由扬州市民、日本奈良市民以及中日友好协会成员共同捐栽 自近代以来 , 汉文教育在日本的地位几经浮沉 。 明治维新之后 , 汉文教育在日本的地位下降 , 逐渐让位于和文 , 有一些人主张限制甚至废除汉字 。 二战以来 , 汉文教育从独立的「汉文科」到与日本古典文学相融合的「古典科」 , 再到目前从属于「国语综合」 , 经历了从选修、必修、任选再到必修的过程 。 2013年以来实行的《高等学校学习指导要领》规定「国语综合」中的「汉文」部分为必修 , 成为「国语」的重要组成部分 , 汉文教育的地位再度得到提升 。 值得一提的是 , 历史上日本人的汉诗创作也一度兴盛 。 到了现代 , 汉诗虽然相对沉寂 , 但诸如全日本汉诗联盟这样的组织也在不遗余力推广汉诗 , 汉诗创作及吟咏在日本仍有一定的群众基础 。 因此 , 日本人的中国古典诗词造诣如何 , 其实不可一概而论 。 因年龄、阶层的不同 , 日本人与汉文化的亲疏也存在差异 。 如果涉及高等教育 , 更要作具体分析 。 许多人有这样的印象:港台和日韩保留了更多的中国传统文化 。 一位台湾大学的朋友曾告诉我 , 一位大陆女生怀揣着类似的情结到台大中文系求学 , 结果现实反差太大 , 后悔万分 。 类似的事情 , 在香港也有发生 。 事实上 , 在全球人文学科日趋边缘化的今天 , 中国大陆高校的传统文史哲学科则是处于上升期的 , 无论是从业人员还是优秀学者的数量 , 都有绝对优势 。 就我较熟悉的古文字学科而言 , 在老一辈学者凋零之后 , 日本的甲骨文、金文、战国竹简研究都已经后继乏人 。 但日本学者的学风有口皆碑 , 在某些领域 , 如基于简帛的思想史研究、汉简的文书学研究 , 仍延续着优良的传统 。 我们应取长补短 , 而非妄自尊大或妄自菲薄 。 无论是基础教育还是高等教育 , 除了学科所达到的高度 , 人文关怀也是不可欠缺的 。 许多人因「山川异域 , 风月同天」而感慨 , 并非由于我们知道的太少 , 而是由于有些人淡忘了诗情背后的温度 。


推荐阅读