[传染病]中国想做点好事,怎么就那么难呢…( 二 )


本文插图

公告称 , 中国政府捐赠的华大基因核酸检测试剂盒和圣湘核酸检测试剂盒 , 经由菲律宾热带病研究所评估 , 其测试水平与世界卫生组织提供的试剂盒相当 。 菲律宾政府无需单独购买其他试剂盒 。 此前提到的准确率只有40%的是另一个品牌的试剂盒 , 该品牌的试剂盒由一个私人基金会捐赠 。
一波未平 , 一波又起 。
前几天 , 外媒大肆报道荷兰召回60万只中国生产的“不合格”口罩 。 在4月2日中国外交部的采访人员会上 , 有采访人员对此进行提问 。
[传染病]中国想做点好事,怎么就那么难呢…
本文插图

发言人华春莹说 , 根据中方有关部门初步调查了解 , 那批口罩是荷兰代理商自己采购的 , 中方企业发货前已告知荷方此批口罩为非医用口罩 , 出口报关手续也是以“非医用口罩”名义履行的 。
她强调:“个别媒体在未弄清事实之前 ,炒作所谓的中国产品质量问题 , 是不负责任、我希望他们不是别有用心的 , 因为这样做不利于国际抗疫合作 。 ”
华春莹还表示 , 中方一贯高度重视出口产品质量 。 中方有关部门刚刚出台更加严格的监管措施 , 要求有关医疗物资出口企业在向海关报关时 , 必须提供书面或电子声明 , 承诺出口产品已取得我国医疗器械产品注册证书 , 符合进口国或地区的质量标准要求 。
在国际贸易中 , 由于语言和其它沟通障碍 , 出现争议问题实属正常 , 但这些少数的民间纠纷却被外媒无限放大 , 恨不能给“China”打上“劣质”标签 , 让人匪夷所思 。
China has been embroiled in a few medical supplies export disputes recently after several batches of exported coronavirus testing kits and masks amid the COVID-19 pandemic were complained to be disqualified.
Despite the fact that China has appropriately addressed the disputes, which in large part stemmed from misunderstanding and lack of communication, Western media have seized the chance to point a finger at China, labeling its medical exports as “unreliable”.
At a regular press briefing Thursday, Hua Chunying, a spokesperson of the Chinese Foreign Ministry said relevant Chinese authorities have just issued stricter supervision measures, requiring export enterprises of relevant medical materials to provide written or electronic statements during customs declaration that the export products have obtained China’s medical goods/devices registration certificates and meet the quality standards or requirements of the importing country or region.
事实上 , 除了片面报道中国医疗物资出口纠纷 , 西方媒体还对中国医疗支援进行了一系列政治化解读 。
截至3月底 , 中国政府已向120个国家和4个国际组织提供了物资援助 。 在意大利最艰难的时刻 , 中国向意大利发送了数以百万计的口罩 , 以及包括呼吸机、重症病房设备等在内的大量医疗设备 , 并派医疗专家组前往驰援 。
然而我们却在《外交政策》(Foreign Policy)上看到了这样的煽动性标题:中国不是在帮助意大利 , 而在发动一场信息战 。
[传染病]中国想做点好事,怎么就那么难呢…
本文插图

《华尔街时报》更是直接赤裸裸地称中国在施展“新冠病毒外交” 。
[传染病]中国想做点好事,怎么就那么难呢…
本文插图

中国对其他国家的人道援助 , 也被路透社解读为“医疗外交” 。
[传染病]中国想做点好事,怎么就那么难呢…


推荐阅读