千年历史千面游@皇帝发文到底以什么开头?原来是多种多样,看看它的演化轨迹( 二 )



千年历史千面游@皇帝发文到底以什么开头?原来是多种多样,看看它的演化轨迹
本文插图

明朝灭亡之后紧跟着是清朝 。 清朝的制度是沿袭大明王朝 , 圣旨也跟着照抄 。 不过 , 汉文的“奉天承运皇帝诏曰”也要有个满文版本 , 满文咱也不懂 , 但是听说直译过来是“接受了天的谕命的汗的御旨” , 也算是不违背原意 。

千年历史千面游@皇帝发文到底以什么开头?原来是多种多样,看看它的演化轨迹
本文插图

综上所述 , 中国历史上的“圣旨”并不全叫“圣旨” , 而是各有各的说法 , “抬头”也是多种多样 。 只不过是在明清之际 , 小说、评话非常流行 , 由于这些文学作品的创作者只能以本朝体例作为参考 , 才让“奉天承运皇帝诏曰”成了一个古今统一的圣旨开场白 。 而且 , “奉天承运 , 皇帝诏曰”的这种句读 , 也是为了便于评话艺人讲述而被编排出来的 , 正确的念法应该是“奉天承运皇帝 , 诏曰” , 断句在“诏曰二字之前” 。 至于现在的影视剧中的这种念法 , 应该是直接脱胎于小说家和评话艺人 。 不过历史上倒是有过按照“奉天承运 , 皇帝诏曰”来句读的 , 那就是伪满时期的康德皇帝溥仪的圣旨 。 可以看出大清的子孙有多么悲惨和儿戏 , 重要文件的“红头”都是照抄的说书艺人 。


推荐阅读