叶君健时隔四十年 叶君健译16册《安徒生童话全集》再版归来( 二 )


叶君健先生获得的“丹麦国旗勋章”
再版升级,对读者的关爱都在这些细节里
据了解,译林出版社《安徒生童话全集》16册精巧套装在文本、插图和设计上都下足了功夫 。为了便于读者随时沉浸在童话世界,图书开本设计参照文库本规格,一手可握,口袋即装 。每套图书配备精美函套,保护书籍的同时,便于收纳 。这16本安徒生童话采用了彩虹配色书脊,摆放在书架上,犹如一道通往童话世界的“彩虹桥” 。
更重要的是,这套全集以叶君健先生生前再三修订的最后一版译稿为底本,完美呈现原作神韵 。据编辑透露,本次重新出版严格按照丹麦原版修订脚注和内文外文单词,确保文本的准确性 。在每一篇童话后面,都附有叶君健的译后记,这不仅是介绍安徒生创作背景的“导读”,更仿佛是这位最懂安徒生的老人与读者的一次次促膝谈心,温暖共读 。
此外,出版方参照丹麦原版图书,精细呈现569幅古典名家插图,融合文学与绘画艺术的双重美感,是目前市面上同款插图质量最高的版本,每幅插图细节清晰可见 。书中的古典插画由威廉·比得生、洛伦兹·佛罗里西、弗里茨·克雷德尔三位插画家为安徒生童话创作,透着安徒生那个时代的端庄与安宁,可是说是在当今这个无所不能的数码新纪元,恰恰无人可以复刻的气质 。安徒生童话赋予了这三位画家灵感,现在,他们一脉相承的艺术气质,又伴随安徒生童话一起,滋养全世界的读者 。


推荐阅读