岁月歌|古代的神话对汉代文学影响:语言的通俗,情节的丰富,风格的浪漫( 二 )


《尚书》的文字“佶屈聱牙” , 其实质是《尚书》的语言属于古体文言 , 除《尚书》外 , 其它经典都不曾有这样的批评 , 原因是《尚书》是古体文言的代表作品 , 而其它经典都是用新体文言写作的 。 司马迁已经意识到这个问题 , 所以在《史记》引用《尚书》的文献时 , 用春秋以来的新文言作了训诂 。 例如《尚书亮典》有这样的记载:“乃命羲、和 , 钦若昊天 , 历象日月星辰 , 敬授人时 。 分命羲仲 , 宅隅夷 , 曰阳谷 。 寅宾出日 , 平秩东作 。 ”而《史记五帝本纪》则作:“乃命羲、和 , 敬顺昊天 , 数法日月星辰 , 敬授民时 。 分命羲仲 , 居郁夷 , 曰阳谷 。 敬道日出 , 便程东作 。 ”

岁月歌|古代的神话对汉代文学影响:语言的通俗,情节的丰富,风格的浪漫
本文插图

这里的“钦若”与“敬顺” , “历象”与“数法” , “隅夷”与“郁夷” , “寅宾”与“敬道”之间可以相互对译 , 正是古体文言与新体文言之间的关系 。 这种对古奥的古语进行的新的通俗化、艺术化的加工 , 大大增强了《史记》的叙事写人的美感 , 更能体现人物的典型性和故事性 。 通过对《史记》中的上古神话传说与相关文献对照可以看出《史记》逻辑上的严密性 , 语言上的通俗化 , 并进行了高度的凝练与概括 。 《史记》《淮南子》与《山海经》《神异经》语言迥异 。 语言的通俗 , 也表明了汉代文学崇尚质朴的倾向 , 同时推动了文学的发展 。
屈原的《天问》 , 记载了大量的上古神话传说 。 其写作原因 , 王逸在《楚辞章句序》中作了详细的阐释:《天问》者 , 屈原之所作也 。 何不言问天?天尊不可问 , 故曰天问也 。 屈原放逐 , 忧心愁悴 。 彷徨山泽 , 经历陵陆 。 嗟号昊要 , 仰天叹息 。 见楚有先王之庙及公卿祠堂 , 图画天地山川神灵 , 埼僑诡 , 及古圣贤怪物行事 。 周流罢倦 , 休息其下 , 仰视图画 , 因书其壁 , 何而问之 , 以谍愤慈 , 舒渴愁思 。 楚人哀惜屈原 , 因共论述 , 故其文义不次序云尔 。
王逸作《天问》章句的初衷清晰地交代出来 。 从文中可知 , 经过太史公、刘向、扬雄直到王逸等多位汉代学者的努力 , 记载丰富神话内容而又“世莫能说”的《天问》方才“章决句断 , 事事可晓” , 可见汉代对于神话语言的通俗化 , 对于上古典籍的流传具有非常重大的意义 。
【岁月歌|古代的神话对汉代文学影响:语言的通俗,情节的丰富,风格的浪漫】
岁月歌|古代的神话对汉代文学影响:语言的通俗,情节的丰富,风格的浪漫
本文插图

情节的丰富
中国上古神话以零散著称 。 情节多零星片段 , 杂糅交错 , 甚至多有抵牾 。 《山海经》、《尚书》、《大戴礼记》等无不如此 。 相比之下 , 西方神话就明显不同 。 古希腊神话传说从叙事性、情节性以及人物形象多样性上 , 都较中国上古神话发达 , 成为“故事”小说的雏形 。 中国神话的故事情节在汉代文学中得到了丰富与发展 。 扬雄评价屈原、司马相如高下云:或问:“屈原、相如之赋孰愈?曰:原也过以浮 , 如也过以虚 。 过浮者蹈云天 , 过虚者华无 。 然原上援稽古 , 下引鸟兽 , 其著意 , 子云、长卿量不可及 。 ”
但其囿于儒家经世致用的文学观念 , 对此并没有真正理解与认同 。 这种夸张和虚构成就了汉赋 , 也招徕了同时代及后人站在经学立场上许多的批判 。 汉代司马迁 , 晋代左思、皇甫溢都曾对汉赋的夸张、虚构进行过批评 。 皇甫溢《三都赋序》曰:“若夫土有常产 , 俗有旧风 , 方以类聚 , 物以群分;而长卿之俦 , 过于非方之物 , 寄以中域 , 虚张异类 , 托有于无 , 祖构之士 , 雷同影附 , 流宕忘返 , 非一时也 。 ”黑格尔说:“最杰出的艺术本领就是想象 。 ”


推荐阅读