中国画报出版社|“欧洲汉学泰斗”沙畹巨著《华北考古记》,中文译本百年后首次问世( 三 )


本文插图

魏碑经典——龙门杨大眼造像记
沙畹在龙门一章中 , 共收录铭文造像记487则 , 每一则都进行了抄录和解读 , 并由此探究跨越时间与空间的人类质朴情感 。
此外 , 沙畹还运用归纳、比较等学术方法研究了北魏时期佛教信仰的相关问题 。
这些史料和记载 , 从国家到个人 , 让读者从多个角度了解历史;最后以实质性的文字资料为证据 , 使史料的准确性和说服力大大加强 。 足见作者历史功底之深厚 , 而且这种史料记载方法新颖独到 , 虽然书已出版超过一百年 , 但这种独到 的方法的确给人一中耳目一新的感觉 , 其他史料书籍很少看见 。

中国画报出版社|“欧洲汉学泰斗”沙畹巨著《华北考古记》,中文译本百年后首次问世
本文插图

宾阳中洞东南角礼佛图浮雕 , 沙畹推断图中所雕刻的供养人为唐王李泰及其两位妃子
第四卷为图谱卷 , 收录的是沙畹在此次考古过程中走访、拍摄 , 但并无文字具体阐述的图片 。
图片影像中的文物与遗址经过百余年间的自然灾害、战火的洗礼 , 都不同程度地遭受了损毁 , 甚至是不复存在 , 而这些图像也因此而变得更加的弥足珍贵 。
中国画报出版社|“欧洲汉学泰斗”沙畹巨著《华北考古记》,中文译本百年后首次问世
本文插图


中国画报出版社|“欧洲汉学泰斗”沙畹巨著《华北考古记》,中文译本百年后首次问世
本文插图

“昭陵六骏”中的飒露紫和拳毛騧 。 这两块石刻在1914年被盗卖出国 , 目前存在美国宾夕法尼亚大学博物馆
沙畹的这趟考古之行与这部著作 , 不仅将古老东方的艺术带到西方世界面前 , 他的研究方法也反之影响了中国学者 , 比如沙畹首次将金石学研究纳入法国汉学的研究领域 , 他使用的西方现代考古学方法使得中国传统金石学研究焕然一新 。
所以 , 尽管距离首次出版已经过去了一百多年 , 沙畹《华北考古记》依然具有其不可替代的学术价值与史料价值 。
沙畹以其深厚的中国历史积累与西方学术理论方法相结合 , 互补长短 , 使史料更加接近史实 , 从而还原更加真实的历史 。

中国画报出版社|“欧洲汉学泰斗”沙畹巨著《华北考古记》,中文译本百年后首次问世
本文插图
【中国画报出版社|“欧洲汉学泰斗”沙畹巨著《华北考古记》,中文译本百年后首次问世】


推荐阅读