江津|“联圣”钟云舫:药草联背后有故事( 二 )


又如:“血结皮消 , 苦恨人生没药;辞姑贝母 , 雅怜之子当归 。 ”江津方言读“杏”为“恨” , 读“生”为“参” 。 “苦杏仁”“人参”均为中药 。
钟云舫巧借俚语 , 使原本不对仗的中药名形成工对;钟云舫巧借乡音 , 使原本与中药名不同音的字构成同音关系 。 此类用法 , 平添了其浓郁的乡情 , 也使他的药草联读起来朗朗上口 。
(2)修辞手法多样
钟云舫灵活运用多种修辞手法 , 比如前部分提到的谐音 , 以音同或音近字代替药草名的本字 , 从而使联语上下连贯 , 串合有情 。 对谐音用法 , 钟云舫多在联后以“×叶×”方式注明 。
“黎奴黑醜怜花白;阿娇独活恨人双 。 ”注:“奴叶芦”“醜叶丑”“怜叶莲”“娇叶胶”“恨叶杏”“双叶霜” 。 连缀中药有“藜芦”“黑丑”“莲花白”“阿胶”“独活”“杏仁霜” 。
据笔者统计 , 在《振振堂联稿》70副药草联中 , 明确以“×叶×”注明谐音手法的共有105处 , 未注明“×叶×”的谐音用法也有数十处 。 对此类谐音药草联 , 郑埙评曰:“以花药名组织成联 , 但取叶音 , 不能加减一字 , 乃须对仗工稳 , 串合有情 。 ”
钟云舫在作药草联时还擅长使用拟人手法 , 将指物的药草名拟作人 , 赋予联语新的生命 , 使表达的内容更加妙趣横生 。
“上官桂 , 一品红珊瑚 , 鹤顶猪翎 , 金缨戴赭石;野麻姑 , 四季斗针线 , 艳山巴壁 , 卍字篆技运 。 ”将“上官桂”拟作一个披金戴玉的权贵者 , 将“野麻姑”拟作一个飞针走线的巧姑娘 。 可谓妙对 , 浑然天成 。
此外 , 笔者发现钟云舫还擅长运用省略手法 , 省减药草名全称 , 使联语平仄有致 , 对仗工稳 。
“雨余风化六月雪;云片山遮八角峰 。 ”“雨余”是“禹余粮”的省略 , “云片”是“云片硝”的省略 。
钟云舫的药草联 , 其数量之多 , 内容之广 , 质量之高 , 令人惊叹 。 这既是一座仙葩俗草争奇斗艳的百花园 , 更是一座极其珍贵的艺术宝库 , 震古烁今 。
(图文来源于江津网)


推荐阅读