吴亦凡说药水哥眼神特别无助究竟怎么回事?吴亦凡说药水哥眼神特别无助时间过程详解( 二 )


「吴亦凡」陷入了风口浪尖 一波未平一波又起
近日 , 刚过完生日的吴亦凡陷入了风口浪尖 , 筹备了两年多的专辑《Antares》刚上线 , 遭遇各种diss”、刷榜”、下架”、重回榜首”风波 , 可谓一波未平一波又起
Former EXO member Kris Wu courts controversy after topping US iTunes charts
Kris Wu? Kris Who?
Former South Korean boyband EXO member Kris Wu has been embroiled in controversy ever since his album Antares was released last Friday (Nov 2) on the US iTunes chart. The reason? It did too well.
court & embroil
court作名词大家都知道有法庭”的意思 , 而标题中的court作为动词表示招致(失败、危险等)” , 英文解释为to behave in a way that makes danger etc more likely” , 如:court danger/death , 举个????:
If he thinks he can remain in power by force, he is courting disaster.
如果他认为可以通过武力维持权力的话 , 那就是在招灾惹祸 。
上段中用的be embroiled in则表示卷入 , 陷入” , 英文解释为to involve someone or something in a difficult situation” , 举个????:
【吴亦凡说药水哥眼神特别无助究竟怎么回事?吴亦凡说药水哥眼神特别无助时间过程详解】I became embroiled in an argument with the taxi driver.
我与出租车司机起了争执 。
The Chinese-Canadian star, who recently turned 28, occupied the top seven spots on the US iTunes sales chart, according to a Billboard report.
相关背景
吴亦凡 , 加拿大华裔(Chinese-Canadian) , 1990年11月6日出生于广东省广州市 , 其专辑《Antares》在28岁生日当天上线 。
Even Ariana Grande\'s Thank U, Next, which was released one day after with much fanfare due to her very public break-up with comedian Pete Davidson, did little to knock Wu off the charts.
fanfare
表示(与某一事件有关的)喧闹 , 广告 , 热议” , 英文解释为a lot of activity, advertising, or discussion relating to an event ” , 举个????:
The deal was announced with much fanfare.
热热闹闹地宣布成交 。
相关背景
Ariana Grande , 爱莉安娜·格兰德(A妹)
据了解 , 歌手A妹也于近期发布了新歌 , 榜单前后均为吴亦凡的歌曲 。
吴亦凡说药水哥眼神特别无助究竟怎么回事?吴亦凡说药水哥眼神特别无助时间过程详解
文章图片
有消息称歌手A妹经纪人Scooter Braun发文疑似指责吴亦凡刷榜 , 随后其经纪人发文否认 。
吴亦凡说药水哥眼神特别无助究竟怎么回事?吴亦凡说药水哥眼神特别无助时间过程详解
文章图片
吴亦凡说药水哥眼神特别无助究竟怎么回事?吴亦凡说药水哥眼神特别无助时间过程详解
文章图片
Wu, a major star in China, is relatively unknown in the US compared to Grande. His chart-topping sales drew suspicion from Grande\'s fans that he might have gamed the system to propel himself to the top of the charts, with some using the hashtag #kriswho to express their displeasure.
chart-topping
chart-topping record/group/hit etc 表示〔某周内〕销量高居榜首的唱片/乐队/热门歌曲等” , 英文解释为a record, group etc that has sold the most records in a particular week ” 。


推荐阅读