王康年(志愿军留在朝鲜当人种)


王康年(志愿军留在朝鲜当人种)

文章插图
陆游《入蜀书》原文及译文开篇写道:“二十六日,送大溪口……”谢谢!~赶时间!
【原文】(7月)14日,晚,晴 。打开南窗可以看到西山 。
小溪里有很多鱼,当它裂开时,水跳出来,被斜阳反射,像一把银刀 。垂钓者向前看,
所以价格很便宜,同一天让每一代人都苦不堪言 。原生云,此溪肥美,适合养鱼 。当你喝的时候,水尝起来是甜的 。
你相信很多鱼因为胖而邪恶吗?溪东南山峰如黛,青山掩映 。(7月)14日,傍晚天晴 。打开船舱的南窗,
观赏山水风光 。煮熟的小溪里有许多鱼,不时跳出来,夕阳像银刀一样映出小溪 。挂竿拉网钓鱼的人比比皆是 。因为这个原因,
鱼的价格很低,家里的仆人每天都很饱 。当地人说这条小溪很肥,适合鱼生长 。
唱这条小溪的时候,感觉水的味道真的很甜 。真的是因为水肥吗?小溪东南的许多山峰像绿色的黑色颜料,原来是绿色的山丘 。【原文】(8月)14日,拂晓,
下雨了 。穿过小石山后,从上半部分直切,与余姚河畔的蜀山绝对相似 。投河遇筏,宽十余尺,长五十余尺 。
8月14日,天刚蒙蒙亮,下着雨 。穿过一座小石山后,(山)直如刀削山顶一半,与余姚河边的蜀山极为相似 。
在河上航行时,我遇到了一只十多英尺宽、五十多英尺长的木筏 。【原文】世界上有三四十个家庭,有老婆,有鸡,有狗,有臼,有臼 。在中间,有建筑和寺庙 。
从未见过 。周仁云,这是小的那只耳朵,大的那只在筏子上铺土当菜园,或者当酒楼,不能再进夹了 。
但这只是一条大河 。逆风而行,平潭到日只有十五六里 。公园刘冠基,在周琦边界旁边 。
孩子们上岸后,回到云端:“你得到了小路,在山的后面,有一个恶毒的湖,荷花很丰富 。湖边有许多树木繁茂的小屋 。在几次日落中,陆帆小屋,
有一种幽因,却没有声音 。有大梨子 。如果你想买,你买不到 。湖里的小船收集钻石,
叫也不应该 。为了更穷,我在会议路旁边搭了一架飞机,我不敢去,因为我怀疑那里有老虎或狼 。
“刘冠基,传云汉昭烈入吴味叉舟于此 。傍晚,看着大鲵在水中浮沉 。有三四十户人家,有老婆,有孩子,有鸡,有狗,有糯米 。他们之间有一段路,
有从未见过的圣地 。船夫说还很小,但大的可以铺上菜地的泥土,也可以开饭店,但大的不能再驶进小水湾,只能在大江里行进 。
那天逆风行驶,(追踪者)用力拉船 。从黎明到日落只花了十五六英里 。这艘船停泊在古时候位于周琦边境的六关集 。子侄上岸后,回来说:“我找到了一条(从小路)通往山后的路 。
有一个面积很大的小湖,有很多莲子和荸荠,湖边有很多木屋 。夕阳下,好几个家庭都有芦苇篱笆和茅舍,这似乎是一个优雅的地方,寂静中没有声音 。
有一个大梨 。我想买,但是买不到 。湖里有光船在捡荸荠,所以他们没有答案 。如果你想再看一遍,你碰巧看到路边有捕捉野生动物的工具 。
疑是虎与狼,不敢前进 。“刘观藩,相传昭烈皇帝刘备,曾去吴,聚舟登岸 。
【王康年(志愿军留在朝鲜当人种)】
晚上,我看到大乌龟在水中忽高忽低 。【原文】(8月21日) 。双柳夹起,回到望江,远山重复深秀 。从黄色开始,虽然线夹,
他们也很远,地势越来越高 。荞麦和小米有很多种 。傍晚,泊阳逻,大堤高柳,
居民很厚 。鱼便宜如土,一百块钱能填二十张嘴;它们都是巨大的鱼,所以如果你想找小鱼喂猫,你是拿不到的 。
【翻译】(8月)21日,(船从黄州上游的綦济港出发)经过双柳甲后,掉头回望江,远山重、深、细腻 。从黄州出发,虽然行进在双柳家,但都空宽且远,地势越来越高 。
多种植豆类、小米、荞麦等粮食作物 。晚上停泊在杨洛甫,这里河堤宽阔,柳树茂密,居民密集 。
鱼便宜如土,一百铜钱(鱼买的)能让二十个人吃饱;它们都是大鱼 。我想找些小鱼养猫,但是找不到 。【原文】(9月)9日上午,参观后土庙 。
路边的房子又厚又高,整洁干净 。挂帆,投河30里,泊在塔子集,河边山 。
从鄂州来,是第一次看到这座山 。买羊买酒 。用九个理由建一个村庄,宰一只羊,
这些船被买走了,他们一会儿就筋疲力尽了 。如果你想让菊花去给河里的其他人,你必须数一数 。分付很可爱,你为此醉了 。夜雨,


推荐阅读