师旷劝学翻译 师旷劝学( 二 )
原文:
晋平公问师旷:“我七十岁了 , 恐怕是晚上了 。”师旷说:“你为什么不熄灭蜡烛?”龚平说:“如果你是一个部长 , 你可以玩你的君主 。”师旷说:“瞎臣怎敢摆弄君上?他不那么渴望深造 , 就像日出一样 。勤劳 , 如日中之光;勤奋 , 像蜡烛一样明亮 。蜡烛的光亮胜过无知 。”龚平说:“好吧!”
师旷劝导与孙权劝导的差异:身份差异、语气差异、内容差异 。
首先 , 身份上的差异
1.《师旷劝学》:师旷为臣 , 晋平公为君 , 臣劝君 。结果未知 。
2.《孙权劝学》:孙权为君 , 门罗为臣 , 君劝臣 。结果门罗听了倡议 。
第二 , 语气上的差异 。
1.师旷的劝说:师旷的劝说是巧妙而精彩的 。
2.《孙权劝学》:孙权有些高调 。
第三 , 内容上的差异 。
1.《师旷劝学》:讲的是师旷的聪明和风格 。
2.《孙权劝导派》:讲的是门罗被劝导后的蜕变 。
晋平公对师旷说 , “我已经70岁了 。恐怕我要去读书了 。”师旷说:“你为什么不点燃蜡烛?”晋平公说:“朝臣怎能侮辱君主?”师旷说:“我是瞎子 , 我怎敢羞辱君主?据说我十几岁的时候就喜欢深造 , 像初升的太阳一样清澈 。中年人喜欢深造 , 像正午的太阳一样强烈;在我暮年 , 我喜欢学习 , 喜欢用火把照明 , 这总比拿着火把走路或在黑暗中行走好吧?”晋平公说:“说得好!”原文:晋平公问师旷:“我七十岁了 , 恐怕已经黄昏了 。”师旷说 , “你为什么不在晚上熄灭蜡烛?龚平说:“是夜臣在打平安王吗?”师旷说 , “一个瞎眼的大臣竟敢打他的国王!我一听就不那么努力学习了 , 像日出;勤劳 , 如日中之光;勤奋 , 像蜡烛一样明亮 。烛光总比无知好 。”龚平说 , “好!"。
1.师旷做了三个类比 。年轻时 , 他喜欢学习 , 仿佛那是太阳刚出来时的阳光;我喜欢在丁庄读书 , 喜欢中午的太阳 , 我喜欢在老年读书 , 喜欢蜡烛点燃时的光 。
【师旷劝学翻译 师旷劝学】2.师旷精彩地指出 , 在老年时浏览仍然比在黑暗中行走好得多 , 尽管它赶不上少年和丁壮 。就这样 , 晋平公被成功地制服了 , 臣服的目的达到了 。
以上内容就是为各人分享的师旷劝学(师旷劝学翻译)相干常识 , 愿望对你有所帮忙 , 假如还想搜寻其余成绩 , 请珍藏本网站或点击搜寻更多成绩 。
推荐阅读
- 凉州词古诗意思翻译 凉州词的意思|
- 论语12章的译文翻译简单 论语12章的译文翻译
- 钱塘湖春行翻译原文 钱塘湖春行 翻译
- 塞翁失马译文翻译 塞翁失马译文
- 虽有嘉肴翻译及原文拼音 虽有嘉肴翻译及原文
- 稚子弄冰翻译意思 稚子弄冰翻译
- 小古文铁杵磨针翻译 铁杵磨针翻译
- 精卫填海翻译和原文四年级 精卫填海翻译
- 竹石古诗翻译意思 竹石古诗翻译
- 蒙汉情深何忍别天涯碧草话斜阳翻译句子 蒙汉情深何忍别天涯碧草话斜阳翻译
