“网红”翻译谷大白话被指侵权 连累明星新书遭差评( 五 )
“a土人”认为 , 这与谷大白话此前的承诺不符 , 也不是一种严肃、有效的署名方式 , 并希望自己和其他译者能够以合理的方式得到应有的署名 。
----“网红”翻译谷大白话被指侵权 连累明星新书遭差评//----北 京 联 盟
图片来源:新浪微博截图 , “a土人”爆料
7日 , 对此次翻译风波 , 谷大白话也通过微博回应 。 他称 , 由于是想跟朋友一起做事 , 所以很多事情都是口头协议 , 同时也承认是自己的疏忽 。 不过他强调 , 视频署名的问题并非自己强迫土人 , 而是一开始就说好的 。
推荐阅读
- 『烨然聊科技』走上人生巅峰后,现生活怎么样了?,支付宝大爷因名字成网红
- 「企业」“东莞网红直播带货基地”上线,助力企业加快复苏
- 『砍柴网』有道翻译官推出检疫特别版 助力全国百万公安民警跨境检疫工作
- [我的第一部5G手机]同传翻译员、抠图师都要“失业”了?智能手机的AI到底有多智能
- 有道翻译官推出检疫特别版 助力全国百万公安民警跨境检疫工作
- 「网罗篮球」太牛了!詹姆斯转发16总决赛史诗盖帽!英文翻译已写入词典
- 蓝牙耳机■适合耳孔小的女生用蓝牙耳机?网红必备的四款出街神器!
- 【】俞敏洪、徐小平、罗永浩,“新东方基因”何以催生“网红”?
- 直播带货火爆汽车圈 网红小车欧拉R1真的爱了
- 「国民乐见」与男友同框让人羡慕,还记得《变形计》梁小友吗?6年后成人气网红
