84岁老人地铁口卖书 自学英语已翻译出版三本小说( 四 )

书卖久了 , 他还自己摸索出一些“规律”:“胖的人、高高的人 , 一般不买 , 因为他们要费劲弯下腰来看……穿黑色衣服的很少买 , 穿浅色衣服的 , 可能会买 。 你说有不有趣?”林宝山会给每位买书的过路人签名 , 他会在扉页上当场写下“海内存知己 , 天涯若比邻” 。 有时 , 他甚至还会从包里摸出手机 , 欢迎读者加他的微信进行交流 。

添加了微信的读者 , 有的在半夜跟老人家分享书中哪些地方令他们备受感动;有的赠给老人自己喜欢的书;有的向老人提议办个读者见面会 , 老人则在微信上表示 , 他年事已高 , 又不善言辞 , 不便“折腾”;有的读者读完书后 , 给林宝山发来了自己录的第一章的音频 , 然后接着第二章、第三章……这是他喜欢的与读者的互动方式 。

翻译小说只因读书时这些作品打动了他


推荐阅读