莎士比亚戏剧是抄袭的吗( 四 )

以《仲夏夜之梦》为例 , 该剧充满神怪奇幻的色彩 , 援引希腊罗马神话和源自各地的传说 , 让人类、精灵与小丑的世界相遇 , 交织出轻盈的梦境 。 在莎翁笔下 , 可以隐约看出普鲁塔克《希腊罗马名人传》中的“提修斯传”、乔叟《坎特伯雷故事集》中的“骑士的故事”和“商人的故事”、奥维德的《变形记》、斯宾塞的长诗《仙后》、阿普列乌斯的《变形记》及其英译本《金驴记》等作品的影响 。 面对这一复杂的文本网络 , 傅光明拈出三个各自独立的故事线索:提修斯与希波丽塔的婚礼 , 以及两对雅典恋人的故事;仙界中奥伯龙与泰坦妮亚破镜重圆 , 以及捣蛋鬼小精灵帕克阴差阳错捉弄人的故事;六个丑角工匠排演搞笑插剧 , 为提修斯婚礼助兴的故事 。 作者还分别为读者细细解释每一线索背后的故事原型和人物典故 , 条理清晰 , 周密圆合 , 让读者体验“曲径通幽”之乐而无迷路之忧 。 尤其难得的是 , 傅光明对《仲夏夜之梦》中丑角形象的溯源 , 从民间传说和演剧传统两个维度展开 , 不但帮助读者将莎剧放入文学文本的历史脉络中欣赏 , 也使他们借此神游想象的舞台 , 理解莎翁在剧场中恒久的生命力 。

点石成金的编创艺术

莎士比亚当然不是一个只会借用现成故事的作者 。 他之所以选择从广博的传统故事储备中择取合适的材料 , 并非出于自己怠惰 , 恰是遵循了那个时代最为普遍的创作传统 。 爱默生曾指出 , 伊丽莎白时代繁荣的戏剧是上千人怀着同一种冲动的劳作 , 而那些古史与传说则是与剧作家们血肉相连的传统 。 群体有创作 , 个体才有创新 , 莎士比亚作为那一时代天才的代表者 , 是受传统赐益最多的人 , 他理直气壮地向历史借贷 , 在他的笔下干枯的人物奇迹般丰润饱满起来 , 陈旧的故事也变得生机勃勃 。

傅光明在《莎剧的黑历史》一书中 , 将莎士比亚看作一个“旷古罕见的编剧天才” , 不但善于顺手擒“借” , 且会由“借”而编出“原创剧”的天才 。 《莎剧的黑历史》一书 , 一方面厘清了莎士比亚所“借”之源 , 另一方面更重要的是分析了莎翁点石成金的“编创”之才 。 前者需要史料梳理的耐心和细心 , 后者则挑战评论家的眼光与洞见 。 显而易见 , 本书作者两者兼擅 。


推荐阅读