奥兰多·费吉斯:欧洲人身份的建构与当下的挑战(16)

但作为一名历史学家 , 这对我来说是一场灾难 。 我想想 , 我在写《欧洲人》这本书的筹划、撰写过程中到底用到了多少种语言?七种吧 , 但我仍认为不够 。 我应该再用更多 。 因为 , 欧洲历史上的任何事情 , 你需要看看法国怎么说的、德国人又怎么说的等等 , 其中的观点都会有些许不同 。 想做到这一点 , 除了会许多门语言 , 没有别的办法 。

奥兰多·费吉斯:欧洲人身份的建构与当下的挑战

----奥兰多·费吉斯:欧洲人身份的建构与当下的挑战//----江苏龙网 http://www.jiangsulong.com //

奥兰多·费吉斯作品《克里米亚战争:被遗忘的帝国博弈》 , 由理想国策划出版 。

最可爱的“欧洲中心主义者”

郝汉:回到您的新书《欧洲人》 , 书里讲述了“欧洲人”这个文化共同体在十九世纪如何得以创造的故事 。 您认为这个故事里的经验 , 对于今天全球文化共同体的塑造 , 有借鉴意义吗?

费吉斯:当然 。

郝汉:您打算接下来去写关于全球文化融合的相关内容吗?

费吉斯:当然不

(笑)

。 从大众文化的层面 , 我们今天确实处在一个全球文化里 。 也不知道为什么 , 我对这些东西意兴阑珊 。 我相信有很多书在写关于全球文化共同体如何空前地被塑造 。 但我一想到 , 当要探索全球文化如何塑造的时候 , 你需要关注的文化产品 , 会变成电影、流行音乐、嘻哈这些东西 , 而非歌德的《浮士德》 。 譬如说什么摇滚乐的风靡全球这些 , 行了 , 我明白 , 我了解 , 这些背后也有商业运作机制、媒介等等 , 讨论起来也很复杂 。 但这些东西在本质上来说 , 单纯地让我觉得没劲 。


推荐阅读