『洁华街边美食』I哗啦哗啦you!,you滴答滴答me

【『洁华街边美食』I哗啦哗啦you!,you滴答滴答me】阳春3月 , 中国的新冠肺炎疫情得到了有效控制 , 但海外疫情却呈蔓延之势 。 “投我以木桃 , 报之以琼瑶” , 如果用当下流行的语言则是“you滴答滴答me , I哗啦哗啦you!”中国已与全球100多个国家、10多个国际和地区组织 , 分享疫情防控和诊疗方案等多份技术文件 , 并向疫情严重的国家捐赠抗疫物资 。 这些写在中方对外援助物资上的寄语引起了不少人的关注 , 简短真挚 , 让人过目难忘!真是应了那句话:有一种温暖叫中国援助!更有不少网友感叹道:这简直是一场世界诗词大会!“Whenpeoplearedeterminedtheycanovercomeanything.”这句英文是南非前总统曼德拉的名句 , 中文翻译则采用了中国《古今贤文》中耳熟能详的谚语 , 寓意大家同心 , 定能战胜疫情 。 『洁华街边美食』I哗啦哗啦you!,you滴答滴答me
文章图片
2001-20古代金面罩头像(中国和埃及联合发行)“Unisnousvaincrons”这句法语是法国大文豪雨果的名言 , 意为“团结定能胜利”;中文则是出自三国谯周的《谯子·齐交》 。 『洁华街边美食』I哗啦哗啦you!,you滴答滴答me
文章图片
2014-3中法建交五十周年(中国与法国联合发行)这句话出自晚明文学家李日华赠意大利传教士利玛窦的诗 。 意思为期盼疫情早日过去 , 真正的春天早日来临 。 『洁华街边美食』I哗啦哗啦you!,you滴答滴答me
文章图片
这句标语化用自唐代诗人王昌龄的《送柴待御》:“青山一道同云雨 , 明月何曾是两乡 。 ”表达两国同舟共济 , 患难与共的情谊 。 『洁华街边美食』I哗啦哗啦you!,you滴答滴答me
文章图片
J.152中日和平友好条约缔结十周年这是韩国古代诗人徐筠的诗句 , 表现了中韩两国在共同抗击疫情中展现出守望相助、风雨同舟的邻里之情 。 『洁华街边美食』I哗啦哗啦you!,you滴答滴答me
文章图片
2002-26武术与跆拳道(中国和韩国联合发行)这句话取自《全唐诗》中记载的玄奘仅存的五首诗作之一的《题尼莲河七言》 , 借此表达对印度民众的祝福 。 『洁华街边美食』I哗啦哗啦you!,you滴答滴答me
文章图片
2008-7白马寺与大菩提寺(中国和印度联合发行)这句话是由德国的谚语翻译过来的 , 表示中德两国人民悠久的交往历史和深厚友谊 。 国内疫情最严峻的时期 , 德国第一时间伸出援手 , 如今中国投桃报李 , 与全球人民同舟共济、共抗疫情 。 『洁华街边美食』I哗啦哗啦you!,you滴答滴答me
文章图片
1998-19承德普宁寺和维尔茨堡宫(中国和德国联合发行


    推荐阅读