中西方人吃起血来,个个津津有味(图文)( 三 )

△和东北吃法类似的德国酸菜血肠 / 图虫更神奇的是 ,韩国猪血米肠 , 有可能起源于东北一带 , 因为韩语血肠 순대的发音“笋带”类似于满语 。但 其在做法上 , 却更接近我们的广西、云南地区 。广西德保的血肠 , 当地人叫“猪龙碰”或“猪龙捧” , 将花生米炒熟捣碎 , 然后与猪血、大米饭、玉米粉一起炒熟 , 加入油盐拌匀 , 灌入肠中蒸熟 。
△广西德保的血肠 。 广西、云南血肠的做法都是炒熟再灌制/ 图虫云南的糯米血肠 , 把糯米蒸到九成熟 , 加上猪血、盐巴、茴香等香料搅拌均匀再灌制于肠 , 蒸熟食用即可 。而 韩国血肠一般是以糯米蒸熟 , 加入豆芽、猪血、肉类或其他菜类搅拌均匀然后灌入肠中 , 做法相似度达到9成 , 食用时煎熟或清蒸 , 蘸咸或酸味酱 。
△韩国血肠风味 , 做法几乎与云南的糯米血肠一致在 欧洲其他地区 , 又有很多血肠的“变种” , 竟也神奇地串起了南美地区的口味 。除了德国 , 意大利、英国、法国、西班牙、葡萄牙、瑞士、芬兰、东欧等地区均有血肠的身影 。西班牙的血肠 , 叫morcilla , 会加入大米 , 增加嚼劲 , 有时也会制作成类似血布丁的tapas , 饭前食用 。
△西班牙的血肠 , 习惯加入大米 / 图虫或许是 西班牙的殖民历史 , 给南美洲的人们带去血肠美味 。墨西哥与尼加拉瓜的血肠叫做moronga , 智利则称为 ñache , 但其实 你会发现南美大部分地区的血肠都和西班牙的morcilla非常相似 , 不论是名字还是做法 。南美洲的血肠多数会在烤肉时出现 , 配以当地的香料、香草或各种调味品 , 有时也会添加各种干果和果酱 。
△墨西哥血肠moronga , 无论名字和做法都和西班牙血肠相似 / 图虫不用惊讶 , 血肠已经把不同地区的人们味蕾串联起来了:东北和德国 , 广西、云南和韩国 , 西班牙和南美 , 身处异地的人们品尝着用一类美食 , 拥有着属于这片土地的不同故事 。人类的悲欢或许不尽相同 , 可唯有在吃血这件事上找到灵魂深处的共鸣 。
你吃过最好吃的血是什么?
黄加宝封面图来源于网络
推荐阅读
- 因包装太丑被忽略的5种国产小零食,个个好吃又经典
- 北海百事通|北海工地一夜之间丢失1000多个建筑扣件,大盗个个17、8岁!
- 为什么西方人不反感“民众骚乱”?
- 中国国际教育台|女司机酒驾被查,耍横击打民警头部后放狠话:信不信我让你们一个个都不好过
- 东西方人群针对病毒思维方式差异
- 《三国演义》树忠义,华夏人物个个数!
- 在观看表演或听讲话时鼓掌原本只是西方人的习俗!
- 文汇网每个人都是一束光!千里寻亲,把一个个破碎的家庭重新“拼圆”
- 一个写日记的,要上前线的道歉​?
- 中国古代没有牛奶,中国人身材比西方人矮小吗?
