新京报|“福尔摩斯”在中国:程小青的翻译与创作( 三 )


1946年1月 , 程小青又主编了侦探文学杂志《新侦探》 , 该杂志内容非常丰富 , 不仅有不同国家、不同体裁的侦探小说 , 还有一些介绍侦探科学知识的栏目 。 可惜《新侦探》也遭遇了稿源缺乏等困境 , 只维持了大半年就停刊了 。
此后几年 , 程小青又在《蓝皮书》等杂志上继续发表“霍桑探案”的新篇章和欧美侦探小说译作 。 上世纪五十年代 , 他将早年所写的一些文言文侦探小说改写成白话文 , 此外还创作了四部反特惊险小说:《她为什么被杀》、《大树村血案》、《生死关头》和《不断的警报》 。
半个世纪以来 , 程小青通过自己的努力 , 坚持不懈地在文学杂志上介绍侦探小说和创办侦探文学杂志 , 他在总结自己对侦探小说的认识和创作心得的同时 , 也为创作侦探小说的后辈们提供了理论指导和展示平台 , 无愧于“中国侦探小说之父”的称号 。
撰文/张璇


推荐阅读