飞地APP|范静哗译2020诺奖得主露易丝·格利克 | 中英对照( 二 )
as though that motion were
an aspect of repose.
Pearl white
on green. Ceramic
hand in the grass.
本文插图
?Mikalojus Konstantinas Ciurlionis丨Vision (1905)
晨祷
阳光普照;邮筒旁 , 桦树干叉开 ,
叶子叠起 , 像鱼鳍那样摺着 。
树下 , 有冰翼、歌后等白水仙中空的花茎 ,
野生紫罗兰的深色叶子 。 诺亚说 ,
抑郁者厌恨春天 , 内心与外部世界
没搭成平衡 。 我成为另一类
个案——虽说是抑郁 , 但还可说是
深情依恋着那棵活着的树 , 身体真的是
蜷在裂开的树干中 , 几乎安宁 , 在黄昏的雨中
几乎能感到树汁
起泡、升涌:诺亚说 , 这是
抑郁者的误判 , 体认为一棵树 ,
而欢快的心却游荡
在园中 , 像一片飘零的叶子 , 一个
只是部分而非整体的形象 。
Matins
The sun shines; by the mailbox, leaves
of the divided birch tree folded, pleated like fins.
Underneath, hollow stems of the white daffodils, Ice Wings, Cantatrice; dark
leaves of the wild violet. Noah says
depressives hate the spring, imbalance
between the inner and the outer world. I make
another case--being depressed, yes, but in a sense passionately
attached to the living tree, my body
actually curled in the split trunk, almost at peace, in the evening rain
almost able to feel
sap frothing and rising: Noah says this is
an error of depressives, identifying
with a tree, whereas the happy heart
wanders the garden like a falling leaf, a figure for
the part, not the whole.
晨祷
无法触及的父啊 , 我们当初
被逐出天堂时 , 你造了
一个复制版 , 某种意义上
一个异于天堂的地方 , 设计出来
用于教训一顿;除此之外
都一样——两边都是美 , 美得
没有另一种可能——只是
我们不知道那教训是什么 。 我们
被单独丢下 , 彼此损耗 。 黑暗岁月
随之而来;我们轮流
在那园中劳作 , 当泥土因花瓣
而迷蒙 , 我们的眼睛满溢着
初始的泪水 , 有的花
深红 , 有的呈肉色——
我们从未想到过你 ,
你 , 我们还在学着崇拜 。
我们所知的只是 , 人的本性并非
只爱那以爱回报者 。
Matins
Unreachable father, when we were first
exiled from heaven, you made
a replica, a place in one sense
different from heaven, being
designed to teach a lesson: otherwise
the same--beauty on either side, beauty
without alternative--Except
we didn't know what was the lesson. Left alone,
we exhausted each other. Years
of darkness followed; we took turns
working the garden, the first tears
filling our eyes as earth misted with petals, some
dark red, some flesh colored--
We never thought of you
whom we were learning to worship.
We merely knew it wasn't human nature to love
only what returns love.
野芝麻
你的心很冷 , 你就会这样生活 。
如我这样:在阴影里 , 爬过凉爽的石块 ,
在高大的枫树下 。
太阳很难碰到我 。
推荐阅读
- PINKO|大牌时装如何“减龄“?意大利PINKO选择入驻得物App
- 渝水|10款职场宝藏APP,让你的工作效率提升至少10倍
- 瞄准年轻消费者,这家时尚大牌选择在得物App上独家首发限定系列
- 网易|“逗鹅冤”刚落幕,网易就来联动国家反诈APP,网友:过于真实!
- boss直聘|网传Boss直聘强制就地过年,求职APP也不讲劳动者权益了?
- 老字号|海鸥在得物App的“年轻化”破圈:看老字号的传承与创新
- 巨头互撕!耐克起诉阿迪达斯抄袭自家多款产品|互联网快报 | app
- 女孩|全方位提升!普通女生怎么越变越美?懒人变美必备的8个APP!
- 纪检|机构新变化!街道办出现四个新机构,其中一个是飞地办公室
- 电子商务|字节跳动大动作?又一款电商APP横空出世!
