100岁的“中餐女王”,曾用半个世纪改变了美国( 三 )
餐厅内部环境 。 图/网络看到妹妹这么辛苦 , 六姐劝她把店铺关掉回国 , 但江孙芸却不愿意 。经过了战乱的饥饿和磨难 , 在以前是富贵人家的江孙芸的身上 , 也有了一般人身上没有坚韧——能享福 , 也能吃苦 。开了餐厅 , 人手不够 , 她就身兼数职 , 在狭小的过道里穿着旗袍端盘子 。
就这样 , 这家只有55个座位的小餐馆开了起来 。起初 , 美国人都无法接受这间不卖“杂菜”的中餐厅 , 但“讲规矩”的江孙芸一定要做最原汁原味的中国味道 , 一定要叫美国人为中国美食折服 。
「福禄寿」餐厅 。 图/詹姆士·彼尔德基金会她想告诉所有人:灿烂辉煌的中国饮食文化 , 不是廉价的浓油赤酱 , 而是对生活的品味 , 调和着历史的浓郁 。她所做的一切努力 , 就是为了将传统中餐的精髓介绍给美国人 , 改变美国人对中餐的固有的不好的印象 。
在餐厅里的江孙芸 。 图/网络随着餐厅的营业 , 各种质疑打压也纷至沓来 。美国的中餐厅会将“红烧狮子头”翻译成“烧红了的狮子头” , 老外看菜名就会被吓了一跳 , “狮子不是受保护的动物吗?他们怎么敢吃狮子肉呢?”鱼香肉丝 , 为什么没有鱼?“驴打滚儿”是“翻滚的毛驴”?蒸鱼为什么要“有头有尾”?“这些在中餐里面很常见的情景 , 其实是需要和美国人解释清楚的 。 ”
1982年 , 江孙芸在为美国人讲解中餐 。 图/网络最让外国人受不了的是文化的差异 , 外国人习惯单人享用餐食 , 中国人讲究的是大家一起吃 , 面对中国人的吃饭的习俗时 , 很多外国人开始都有些懵 。江孙芸特别注重进食时礼仪 , 通常都会以身着一袭精致的旗袍 ,站在桌边耐心地为客人讲解每道菜的亮点 , 以及其中所蕴含的中国文化 。
左一为江孙芸 。 图/网络为了帮助美国人更好地理解中餐文化 , 江孙芸在菜名旁边上 , 写下了自己的讲解 。

当时餐厅的菜单 。 图/网络比如 , 她说叫花鸡的精髓 , “除了香菇丁、鸡肉丁、熟火腿丁等丰富的配料 , 还加入了马蹄碎 。 然后 , 用新鲜荷叶包裹起来 , 放入陶土器皿内烘烤制成 。 ”她也建议顾客 , 最好用白米饭搭配菜品 , 而不是炒饭 。
有一天 。几个衣衫褴褛的年轻人来到中餐厅用餐 , 点了一瓶很贵的酒 。 在服务员们议论他们能否付得起这瓶酒钱 , 是不是同行来捣乱时 , 江孙芸毫不犹豫地给他们开了一瓶 , 接着便继续忙碌于每张餐桌之间 。没过多久 , 酒足饭饱的几个年轻人掏出一卷钞票 , 要江孙芸亲自来收钱 。 从那之后 , 那几个年轻人每周都会来一次 。很久之后 , 才知道他们是美国的杰弗森飞机乐队 , 那个年代最受嬉痞欢迎的乐团之一 。
江孙芸为了招呼外国人 , 餐厅聘用的服务员 , 都来自附近大学的留学生 , 双语流利 , 举止得体 。著名剧作家赖声川和夫人 , 就曾在她的饭店打工 。

图一 , 餐厅服务员;图二江孙芸在指导后厨 。 图/网络功夫不负有心人 , 在餐厅开了好些年之后 , 江孙芸终于等到了她的贵人 。有一天 , 著名旅美华裔作家黎锦来到店里 , 品尝过这里的菜之后感叹道:“我很久没吃过这么地道的家乡菜了 。 ”
没过多久 , 他把《旧金山纪事报》的著名专栏作家赫伯·凯恩也带了过来 , 同样对菜品赞不绝口 , 并亲自为这家「福禄寿」餐厅写了几篇报道 。
从那之后 , 「福禄寿」开始火遍整个美国 。也改变了人们对中餐的印象 。
