译不完的《金瓶梅》( 五 )

热点

无独有偶 , 捷克著名汉学家克拉尔也于去年病故 , 享年97岁 , 去世前全力以赴翻译的也是《金瓶梅》 。 “同时说部 , 无以上之” , 看来鲁迅对此书的评价也可套用到汉学界 , 即便对陈国、克拉尔这

社会

样的汉学大家来说 , 《金瓶梅》也是终极挑战 。

《中国新闻周刊》2019年第15期

声明:刊用《中国新闻周刊》稿件务经书面授权


推荐阅读