职场英语学习|双语| 弱点更能展示个人魅力——美丽凌乱效应( 二 )
Inspired by the work of Brené Brown, a professor at the University of Houston Graduate College of Social Work who popularized the importance of vulnerability in her books and ted Talks, Bruk and her colleagues define vulnerability as
受到布琳·布朗(Brené Brown , 休斯顿大学社会工作研究所教授 , 她致力于通过书和TED演讲来宣传推广“脆弱”的重要性)研究工作的启发 , 布鲁克和同事们把“脆弱”定义为:
the willingness to expose yourself emotionally to another person despite being afraid and despite the risks.
尽管害怕 , 尽管有风险 , 你仍然愿意在情感上向他人表露自己 。
In their studies, the team asked participants to imagine themselves in a variety of vulnerable situations— such as
在研究过程中 , 研究团队要求参与者想象自己处于各种脆弱的环境中:
【职场英语学习|双语| 弱点更能展示个人魅力——美丽凌乱效应】confessing romantic feelings to your best friend
向你最好的朋友坦白自己的恋情;
being the first to apologize to your romantic partner after a big fight
在和恋人大吵了一架之后首先向对方道歉;
admitting that you made a serious mistake to your team at work
向你的团队坦诚自己在工作中犯下了严重的错误 。
结果发现:
When people imagined themselves in those situations, they tended to believe that showing vulnerability would make them appear weak and inadequate.
当事人角度:当人们想象自己处于这种情况时 , 他们往往认为表现出脆弱会让他们显得软弱和不称职 。
But when people imagined someone else in those situations, they were more likely to describe showing vulnerability as “desirable” and “good.”
旁观者角度:但意想不到的是 ,当人们想象别人处于这种情况时 , 他们则更倾向于将表现脆弱描述为“可接纳的” , “可以理解的” 。
The results, which were published in the Journal of Personality and Social Psychology, lined up with Brown’s findings in her qualitative research that vulnerability is humanizing.
该研究结果发表在《人格与社会心理学杂志》上 , 与布朗在定性研究中的发现一致 , 即 脆弱是人性化的 。
“We love seeing raw truth and openness in other people,” Brown writes in her book Daring Greatly, “but we’re afraid to let them see it in us.”
布朗在她的书《勇敢依旧》( Daring Greatly ) 中写道: “我们希望看到别人真诚并敞开心扉 , 自己反而做不到 。 ”
另一个 有趣的实验:
In another study,
Bruk and her team invited students into the lab and broke them into two groups. Those in one group were asked (vulnerability alert!) to sing an improvised song in front of a jury, while those in the other were asked to serve as members of that jury.It was a bluff; in the end, no one sang or judged. But before the participants realized that they were being had, they answered some questions about vulnerability.
布鲁克和研究团队邀请学生进入实验室 , 并将他们分成两组:一组被要求在评审团面前唱一首即兴歌曲 , 而另一组被要求作为评审团成员 , 这只是场景假设 。 最后 , 没有人唱歌 , 也没有人评头论足 。 但是在参与者意识到实验目的之前 , 回答了一些关于脆弱性的问题 。
结果表明:
推荐阅读
- 穿衣搭配|上班穿什么?这些错误会发生在你身上吗?职场穿搭了解一下。
- |职场没人教你怎么办?
- |做事情勤劳踏实,工作细腻为人友好的属羊人,在职场中人缘很好
- |借机生财借力翻身,属猪人看准形式一发击中,职场大展宏图
- 远路|职场中,习惯于走捷径会毁了你自己,一定要明白
- 属龙|财气加身福气相随,属龙人虎年大吉大利,职场发展态势一片大好
- 00后|耿直陈珊,怼完老板怼甲方,混迹职场这么多年没出局,原因找到了
- |生肖猴热情活泼,擅长打交道对待工作认真,在职场中取得非凡成就
- 属马|生活中喜气连连,职场中顺风顺水,接下来的日子属马人有福了
- 属兔|职场发展如日中天,属兔人得财运扶持和开路,一路顺风顺水朝前走
