晋国苦盗文章及翻译~~文言文 郗雍视盗 译文?( 六 )


列子认为“至人之用心若镜,不将不迎,应而不藏,故能胜物而不伤” 。他因为穷而常常面有饥色,却拒绝郑国暴虐的执政者子阳馈赠的粮食 。其弟子严讳问之曰:“所有闻道者为富乎?”列子曰:“桀纣唯轻道而重利是以亡!”列子还主张应摆脱人世间贵贱、名利的羁绊,顺应大道,淡泊名利,清静修道 。
《列子》里面的先秦寓言故事和神话传说中不乏有教益的`作品 。如《列子学射》(《列子·说符》)、《纪昌学射》(《列子·汤问》)和《薛谭学讴》(《列子·汤问》)三个故事分别告诉我们:在学习上,不但要知其然,还要知其所以然;真正的本领是从勤学苦练中得来的;知识技能是没有尽头的,不能只学到一点就满足了 。又如《承蜩犹掇》(《列子·黄帝》)告诉我们,曲背老人捕蝉的如神技艺源于他的勤学苦练;还有情节更离奇的《妻不识夫》(《列子·汤问》)说明一个人是可以移心易性的 。

Q5:晋国苦盗的道理
道理:解决问题不能从表象去处理,要抓住问题的根源,从本质上着手 。《郗雍视盗》出自战国列御寇《列子·说符》 。也称《晋国苦盗》 。原文:晋国苦盗 。有郗雍者,能视盗之貌,察于眉睫之间,而得其情 。晋侯使视盗,千百无一遗焉 。晋侯大喜,告赵文子曰:“吾得一人,而一国盗为尽矣,奚用多为?”文子曰:“吾君恃伺察而得盗,盗不尽矣 。且郗雍必不得其死 。”俄而群盗谋曰:“吾所穷者郗雍也 。”遂共盗而残之 。晋侯闻大骇,立召文子而告之,曰:“果如子言,郗雍死矣 。然取盗何方?”文子曰:“周谚有言:察见渊鱼者不祥,智料隐匿者有殃 。且君欲无盗,莫若举贤而任之;使教明于上,化行于下,民有耻心,则何盗之为?”于是用随会知政,而群盗奔秦焉 。译文:晋国苦于小偷太多 。有一个叫郗雍的人,能看出小偷的相貌,看他们的眉目之间,就可以判断他们是否是小偷 。晋侯叫他去查看小偷,千百人中不会遗漏一个 。晋侯大为高兴 。告诉赵文子说:“我得到一个人,全国的小偷都没有了,何必用那么多人呢?”文子说:“您依仗窥伺观察而抓到小偷,小偷不但清除不尽,而且郗雍一定会死于非命 。”不久一群小偷商量说:“我们走投无路的原因,就是这个郗雍 。”于是共同抓获并残杀了他 。晋侯听说后大为惊骇,立刻召见文子,告诉他说:“果然像你所说的那样,郗雍死了 。但收拾小偷用什么方法呢?”文子说:“周时有俗话说:‘眼睛能看到深渊中游鱼的人不吉祥,心灵能估料到隐藏着的东西的人有灾殃 。’况且您要想没有小偷,最好的办法是选拔贤能的人并重用他们,统治者开明,百姓受感化,老百姓有羞耻之心,那还有谁去做小偷呢?”于是(晋王)任用随会主持政事,而所有的小偷都跑到秦国去了 。
Q6:请帮忙翻译【列子 。说符】晋国苦盗 。。。。。。于是用随会知政,而群盗笨秦焉 。这一段的含义
晋国苦于小偷太多 。有一个人名叫郄雄,能察看小偷的外貌,只要仔细看一看他们的眉毛眼神,就能判断出这个人是不是小偷 。晋侯派他察看谁是小偷,看了成百上千人没有看错一个 。晋侯非常高兴,告诉赵文子说:“我得到一个人,整个国家的小偷都捉完了,哪里需用很多人呢!”文子说:“国君想依靠察看外貌的办法捉小偷,小偷是捉不完的,而且,郄雄一定不会好死 。”不久,很多小偷骤在一起商量对策,他们说:“弄得我们走投无路的就是郄雄这个人 。”于是,他们一起绑架郄雄并把他杀了 。晋侯听到这个消息,大吃一惊,立即召见文子,告诉他说:“果然像你所说的,郄雄死了!然而有什么方法捉小偷呢?”文子回答说:“周国有句谚语说:能看清深水里的鱼,这是不好的预兆,掌握别人隐私的,会遭到祸殃 。国君想根除小偷,不如推举贤明的人担任官吏;对地位高的人教导他们要严明,对地位低下的人要感化他们的品行,老百姓懂得耻辱,就谁也不会去做小偷了 。”晋侯接受了文子的建议,就推举随会主持国事,小偷们听到这个消息,纷纷逃到秦国去了 。?
关于晋国苦盗和晋国苦盗文章及翻译的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站 。
查看更多关于晋国苦盗的详细内容...
【晋国苦盗文章及翻译~~文言文 郗雍视盗 译文?】Tags:晋国苦盗晋国苦盗文章及翻译


推荐阅读