「马格努斯」【诗歌来到美术馆No.56回顾】理解和回应一首诗靠的是生活体验︱马格努斯·威廉-乌尔松( 三 )


这首诗最有意思的地方在于 , 马格努斯用了很多特别感性、肉欲化的语言 , 但使用的语调又是非常难以捉摸的 , 是在一种非常复杂情绪下的感性化的语言 。 值得一提的是 , 不同于腐文化感官性的单一化 , 他的感官性是一种正当的、摆动的感官性 。
马格努斯的诗歌是基于身体和感官的 , 并一直在诗歌写作中调动自己关于情欲的知识 , 并调动爱与欲的能力 。 他认为这样的调动是所有诗人都应该做到的 , “诗歌是诗歌的行为 , 诗歌行为必然包括情欲和爱欲 。 不论我们如何定位自己的性取向 , 在诗歌创作中是不能离开爱欲能力的 。 ”
「马格努斯」【诗歌来到美术馆No.56回顾】理解和回应一首诗靠的是生活体验︱马格努斯·威廉-乌尔松
本文插图

03
索菲娅、柏拉图、海德格尔和整整一排情人
当真相被启动 , 它会闪射出来 。 在每首诗里
有一个小门 。 当你读的时候 , 听到它在这声音里如何显露出来吗?
在门后面有做梦的不可理解地牵扯起来的事在发生 。
你也许在睡觉 , 在睡眠中不安地活动 。 真相
超越了我们用来抓住它的那些工具 。 听起来很简单 。 我
记得
我的妈妈 , 也许三十二岁 , 怎么样俯身在
我大姐的脸上 , 抚摸她的额头 , 圣母之像 。 是
她病了吗?只有
当我们用正确方式在这形象前弯下腰 , 它们才会开始起作用
闪光
这里是那么黑暗 。 散发某种气味 , 这不是洋葱和小茴香
和生鱼吗?当你的嘴唇碰到了
我的 , 起先它们和纸一样干燥 , 然后散播分泌物 ,
用舌头 。 腺体跟着流液 。 我
厌恶这些想法 。 当它们透过一切闪现出来的时候 , 我把目光移开 。
太阳是离我们最近的星星 。
有这样的东西 , 不会穿过什么其他东西起作用 。 一道光芒直接出自
起源之处 。 摩擦 , 对 , 舔着那颗穿过
无尽线头的小珍珠 , 舔出一点痛苦和欲望 。 把它放进嘴里 , 看看
这光芒如何增强 , 也许像一场雨落在你的脸上 , 一种光的亲吻 。 这里
就是你的珍珠 。 不要
因为真相
而责怪我们
注:“圣母之像”原文是希腊文glykofilusa , 指圣母玛丽亚怀抱圣子的圣像 。
读完这首诗 , 我们确实感觉有看到有一个小门打开了 。 这首诗也让读者感觉有什么东西在闪耀 , 但如同诗里描述的 , 这个闪耀的东西超越了人们可以用来抓住它的那些工具 , 总是抓不着 。 在某种程度上 , 当我们审视马格努斯的诗歌时 , 一种完全意义的感觉可以在已经失去的东西中找到 。
这首诗里的“索菲娅”在希腊语中代表“智慧” , “柏拉图”和“海德格尔”都跟诗歌以及诗歌的功用非常有联系 。 诗中反复出现的“珍珠”意象 , 代表“智慧”的寓意 。 它也是对阴蒂的隐喻 , 具有更加明显的暗喻色彩 。
「马格努斯」【诗歌来到美术馆No.56回顾】理解和回应一首诗靠的是生活体验︱马格努斯·威廉-乌尔松
本文插图

04
舌头:玛利亚·桑布拉诺
* 向上滑动阅读全诗??
词语的黎明是意义的夜晚
我走进春天 。 这野性、奇妙 , 狂暴的春天 。
鸟的歌声 。 一切的
开始中 , 就像悬浮的绿荫一样 。 死亡在他长长的喉舌里
带着一根香烟 。
交叉配列的生活
亚里士多德的理性 , 巴门尼德的愿景
在白天和黑夜、
出生和死亡之外
每个词里都有关于不可说之事的证言 。 一个
珍珠从这个嘴传到那个嘴 。 我要向那些绿草中的
那具尸体弯下腰去 。 那
苍白的脸 , 那没有目光的目光 。
我温暖湿润的舌头进入了她干燥、冰冷、苍白、甜腻的
尼古丁嘴里 , 而那里
没有珍珠也是一颗


推荐阅读