『堂吉诃德』青年译者范晔谈《堂吉诃德》:读书是读书人的墓志铭( 九 )


今天 , 《堂吉诃德》为什么重要?
但就是这样一个连作者自己都不是很看重的 , 同代人都认为是搞笑之作的作品 , 在四百年后 , 甚至都没用四百年 , 已经成为世界级的经典 。我们每个人见仁见智 , 都在里面看到一些不同的东西 , 有人看到悲剧性的英雄 , 有人在桑丘身上看到改造国民性的希望 , 陈众议老师编过《塞万提斯学术史研究》 , 也编过塞万提斯的评价文集 , 北大的钱理群老师写过一本《丰富的痛苦:堂吉诃德与哈姆雷特的东移》 , 讲的是这两个人物在中国的传播史 。 《堂吉诃德》的部分 , 讲到从周氏兄弟开始 , 到后来很多的不管是革命人物也好 , 文学人物也好 , 他们对《堂吉诃德》都有各自精彩又迥然不同的解读 。
为什么会把哈姆雷特和堂吉诃德并列?当年屠格涅夫有一篇非常重要的 , 可以说是塞学史上里程碑式的文章 , 就是他把堂吉诃德与哈姆雷特并列 , 把他们提升到人性的两极 , 一个永远优柔寡断 , 是永远的思想者 , 却很难付出行动 。 另外一个是不假思索、不加反思而充满热情或者不切实际的幻想的人 。 一个是行动派 , 一个是犹豫派或者沉思派 , 比如《当代英雄》的主人公就可以放在哈姆雷特的序列里面 , 当然我们也可以把很多人放到堂吉诃德的序列里面 。 也许每个人身上都有一个堂吉诃德和一个哈姆雷特 , 可能占的比例不同 , 或者有时候哪个更加站到前台 , 影响我们的生活更多一点 。
每次谈到这里 , 我都要引用当年周作人在北大欧洲文学史课上的一句判语 , 他说“凡一时之讽刺 , 至今或失色泽” 。 四百年前的那些梗 , 如果我们不做功课的话也get不到 , 当时那些讽刺今天也并不觉得那么可笑 。 那我们为什么还要看这样一本书?“而人生永久之问题 , 并寄于此 , 故其书亦永久如新” 。 所以 ,这本书为什么能够成为常读常新的经典?因为可能有一些人生永久的问题在里面 , 包括理想和现实的冲突 , 思想和行动的张力 , 我们都会在里面看到一些影子 。
有人说堂吉诃德和桑丘 , 这一对组合就非常好 , 堂吉诃德象征着理想主义 , 桑丘象征着实用主义 , 当然这是很常见的解读 , 我还是建议大家细细读这个书 。 其实情形比这样简单的二分法更加复杂 , 或者更加丰富 , 因为你会发现 , 堂吉诃德和桑丘之间不断有互相的渗透或者互相的影响 。 有的文学评论家提出一些术语 , 比如 堂吉诃德的桑丘化 , 或者桑丘的堂吉诃德化 , 这是什么意思呢?其实很简单 , 你发现堂吉诃德并不是从始至终都那么不切实际 , 是完全的理想主义:他第一次出行的时候什么都没带 , 游侠骑士出行哪有带钱的?但是你看到他跟桑丘第二次出行的时候 , 第二部里面专门提到他带上装钱的背包 , 还带上几件换洗的衬衣 , 这个可是他以前从来没有想到过的问题 。 另一方面 , 桑丘也变得越来越“堂吉诃德化” , 到最后的时候 , 连堂吉诃德都放弃了游侠骑士的梦想 , 但是桑丘还坚持在他面前哭诉说 , “老爷我们再出发吧 , 也许在下一个转角我们就能看到那个着魔的杜尔西内娅” 。 他们两个人也慢慢地被对方影响 , 两个人或者曾经有过幻想和现实的二分世界 , 但慢慢地互相影响 , 界线也渐渐抹除 , 所谓完全空想型的堂吉诃德也会有实际的考虑 , 而所谓实际型的桑丘也渐渐变得理想主义起来 。
纳博科夫的《<堂吉诃德>讲稿》是很有名的关于堂吉诃德的研究作品 , 他说:“(堂吉诃德)离开了他的祖国 , 离开了他的创作者的书案 , 在游历西班牙之后又来游历世界……三百五十年以来 , 他穿越了人类思想的丛林与冻原——而他的活力更充沛 , 他的形象更高大 。 我们已不再笑话他 。 他的纹章是怜悯 , 他的口号是美 。 他代表了一切的温和、可怜、纯洁、无私 , 以及豪侠 。 这诙谐的模仿已经变成杰出的典范 。 ”我觉得这是非常漂亮和精彩的概括 , 前些日子我跟我的学生也在聊今天为什么还要读《堂吉诃德》 , 作为西班牙语语言文学专业的学生肯定要必读这个经典 , 而我们也会不断追问自己 , 为什么还要读它 。


推荐阅读