#心理学网#心理短片丨真正厉害的人,都戒掉了玻璃心( 四 )


Loneliness causes high blood pressure, high cholesterol.
孤独可能导致高血压 , 高胆固醇 。
It even suppress the functioning of your immune system, making you vulnerable to all kinds of illnesses and diseases.
它甚至会影响你的免疫系统 , 使你容易患上各种疾病 。
In fact, scientists have concluded that taken together, chronic loneliness poses as significant a risk for your long-term health and longevity as cigarette smoking.
事实上 , 科学家已经得出结论 , 长期的孤独对你的健康和长寿的负面影响比抽烟还要糟 。
Now, cigarette packs come with warnings saying, "This could kill you." But loneliness doesn t.
香烟的包装上还有“吸烟致命”的警句 。 可孤独没有 。
And that s why it s so important that we prioritize our psychological health, that we practice emotional hygiene.
这就是我们为什么要重视心理健康 , 要注意保持情绪健康 。
Because you can t treat a psychological wound if you don t even know you re injured.
因为 , 你无法治愈心理上的创伤 , 如果你都不知道自己受到了伤害的话 。
Loneliness isn t the only psychological wound that distorts our perceptions and misleads us.
孤独不是唯一可能扭曲及误导我们的心理创伤 。
Failure does that as well. I once visited a day care center, where I saw three toddlers play with identical plastic toys.
失败也有同样效果 。 我曾访问过一个幼儿园 , 在那儿我观察了三个儿童 , 在玩完全一样的塑料玩具 。
You had to slide the red button, and a cute doggie would pop out. One little girl tried pulling the purple button, then pushing it,
你得把一个红色的钮滑开 , 然后一个可爱的小狗就会跳出来 。 一个小女孩对紫色的钮又拉又按 ,
and then she just sat back and looked at the box with her lower lip trembling.
然后她就坐下来 , 瞧着那盒子 , 下嘴唇开始发颤 。
The little boy next to her watched this happen, then turned to his box and burst into tears without even touching it.
她旁边的一个小男孩看到这一幕 , 再看着他的盒子 , 都没动手就哇哇大哭了 。
Meanwhile, another little girl tried everything she could think of until she slid the red button, the cute doggie popped out, and she squealed with delight.
与此同时 , 另一个小女孩试了各种方法 , 直到她滑动了那个红钮 , 可爱的小狗跳了出来 , 她开心的叫了起来 。
So: three toddlers with identical plastic toys, but with very different reactions to failure.
同样的塑料玩具给了这三个幼儿 , 但他们对失败的反应截然不同 。
The first two toddlers were perfectly capable of sliding a red button.
前两个小孩完全有能力滑动那个红钮 。
The only thing that prevented them from succeeding was that their mind tricked them into believing they could not.
唯一阻止他们成功的因素就是他们被自己做不成的想法给骗了 。
Now, adults get tricked this way as well, all the time.
成年人也经常中这样的圈套 。
In fact, we all have a default set of feelings and beliefs that gets triggered whenever we encounter frustrations and setbacks.
事实上 , 我们都有一个固定的思维感知模式 , 每当我们感到沮丧 , 受到挫折 , 我们便会进入这个模式 。


推荐阅读