#心理学网#心理短片丨真正厉害的人,都戒掉了玻璃心
北京联盟_本文原题:心理短片丨真正厉害的人 , 都戒掉了玻璃心
本文插图
?
?20.05.03 10:00PM Miss you.?
我们在感冒发痛时会去看医生 , 但为什么我们在经历类似心理伤痛时不去就医呢?Guy说我们此时大都独自疗伤 , 但这不是唯一出路 。
中英文字幕
I grew up with my identical twin, who was an incredibly loving brother.
我和我的双胞胎哥哥一起长大 , 他是个富有爱心的好兄弟 。
Now, one thing about being a twin is, it makes you an expert at spotting favoritism.
要知道 , 作为双胞胎 , 你很快就在一件事上成为专家 , 就是注意到偏爱 。
If his cookie was even slightly bigger than my cookie, I had questions. And clearly, I wasn t starving.
如果他的饼干比我的大 , 哪怕一点点 , 我就会质疑 。 当然我也没被饿着 。
When I became a psychologist, I began to notice favoritism of a different kind;
当我成为一个心理学家 , 我开始注意到另一种不同的偏爱 ,
and that is, how much more we value the body than we do the mind.
那就是我们赋予我们的身体比精神更多的价值 。
I spent nine years at university earning my doctorate in psychology,
我花了九年时间获得心理学博士学位 ,
and I can t tell you how many people look at my business card and say,
但不知道有多少人看了我的名片说 ,
"Oh -- a psychologist. So, not a real doctor," as if it should say that on my card.[Dr. Guy Winch, Just a Psychologist (Not a Real Doctor)]
“哦 , 心理学家 , 原来不是真正的医生 。 ”就好像我的名片上就该明确说明似的 。
This favoritism we show the body over the mind -- I see it everywhere.
这种对身体多于精神的偏爱随处可见 。
I recently was at a friend s house, and their five-year-old was getting ready for bed.
我最近在朋友家 , 他们五岁的小孩准备上床睡觉 。
He was standing on a stool by the sink, brushing his teeth, when he slipped and scratched his leg on the stool when he fell.
他站在小凳子上 , 在水池边刷牙 ,然后他滑了一下 , 摔倒的时候刮了他的腿 。
He cried for a minute, but then he got back up, got back on the stool, and reached out for a box of Band-Aids to put one on his cut.
他哭了一下 , 随后就爬起来了 , 站回小凳子上 , 拿了一个创可贴贴在他的伤口上 。
Now, this kid could barely tie his shoelaces, but he knew you have to cover a cut so it doesn t become infected,
这孩子刚学会系鞋带儿 , 但他都知道要保护伤口以免感染 ,
and you have to care for your teeth by brushing twice a day.
同时还要一天刷两次牙来保护牙齿 。
We all know how to maintain our physical health and how to practice dental hygiene, right?
我们都知道怎样保持身体的健康 , 还有怎样保持牙齿卫生 , 对不对?
We ve known it since we were five years old. But what do we know about maintaining our psychological health?
我们从五岁起就知道这些东西了 。 但是我们知道怎样保持精神上的健康吗?
Well, nothing. What do we teach our children about emotional hygiene?
完全不知道 。 我们教给孩子们情绪保健吗?
推荐阅读
- 心理营养师程伟华TB|尿糖异常就是糖尿病吗?3种情况会造成尿糖,但达到1个标准要注意
- 说爱|心理学:永远不要对一个人太好,女人的善良,要带点锋芒
- 情感|心理测试:三把扇子你更心仪哪一个?测出你内心是软妹子还是女汉子
- 朋橙心理|孩子太过“害羞”怎么办?
- 心理FM|3分钟心理学 | 如何打破“被动沉默”的社交怪圈?
- 头像|心理学:微信头像决定了你给人的第一印象,也能了解一个人的性格
- 心理学|真正不好惹的人,往往具有这三点特征,小心了
- 心理|经常说“无所谓”的人都很自卑?
- 情感|心理测试:三套别墅,你最想住进哪一个?测你未来恋人是什么身份!
- 嘴唇|心理测试:你最先把下图看成什么?测目前有多少人正在暗恋你!
