活字文化|许鞍华获终身成就金狮奖,《第一炉香》会成为她的“滑铁卢”吗?


北京联盟_本文原题:许鞍华获终身成就金狮奖 , 《第一炉香》会成为她的“滑铁卢”吗?
电影院恢复开放的第一天 , 前方传来喜报:香港导演许鞍华荣获第77届威尼斯电影节终身成就奖 , 也成为全球首位获此殊荣的女导演 。
许鞍华导演的电影作品涉猎多种不同范畴 , 包括:文学改编、武侠巨著、半自传体、女性议题、社会现象、政治变迁、以至惊栗电影 。 她也曾多次将张爱玲的小说改编为电影 , 目前正在拍摄制作的《第一炉香》虽还未问世 , 却引发不少争议 。
《第一炉香》的演员阵容一公布 , 无数张迷们可谓是“哀鸿遍野” 。 膀大腰圆、气质朴实的马思纯与小说中那个“眼睛长而媚 , 双眼皮的深痕 , 直扫入鬓角里去 。 纤瘦的鼻子 , 肥圆的小嘴 。 面部表情稍显欠缺 , 但是 , 惟其因为这呆滞 , 更加显出那温柔敦厚的古中国情调”的葛薇龙相去甚远;而男主角彭于晏阳光大男孩的形象 , 也浑然不似原著中“像石膏像般苍白”的纨绔子弟乔琪乔 。
活字文化|许鞍华获终身成就金狮奖,《第一炉香》会成为她的“滑铁卢”吗?
本文插图
【活字文化|许鞍华获终身成就金狮奖,《第一炉香》会成为她的“滑铁卢”吗?】

这不是许鞍华第一次改编张爱玲的小说 。 1984年 , 她曾拍摄电影《倾城之恋》 , 周润发、缪骞人分饰男女主角范柳原、白流苏;1997年 , 她又起用黎明、吴倩莲拍摄电影《半生缘》 。 而在2002年她于港中大“文学与影像比读”课堂的一次讲座中 , 笑谈这两次选角“都是错误的” , 那么不知《第一炉香》上映后 , 许导会不会觉得此次选角亦是个错误?
今天 , 活字君特别推送许鞍华导演在港中大“文学与影像比读”课堂的讲座以及她和同学们的互动交流 , 共同走进许鞍华导演的电影世界 , 了解她对原著小说与电影改编二者关系的独特理解 。
活字文化|许鞍华获终身成就金狮奖,《第一炉香》会成为她的“滑铁卢”吗?
本文插图

许鞍华2002年4月8日于港中大“文学与影像比读”课堂 。 许鞍华于1984 年把张爱玲以香港为背景的小说《倾城之恋》改编拍成电影 , 事过近二十年 , 许鞍华在讲座中忆述了当日改编《倾城之恋》的缘起与过程 , 以导演的眼界 , 剖析改编自文学作品的电影在文本再现与赋予主观诠释间的各种考虑 , 带给同学更深刻的思考角度 。

改编《倾城之恋》的原因

改编《倾城之恋》已是二十多年前的事 , 我曾在香港大学就《倾城之恋》作演讲 , 当时 , 我只在半年前看过那录影带 , 后来当我想重看时 , 发觉那录影带已借给了摄影师作demo(样本影带) , 所以我没有重看那录影来准备演讲 。
当年 , 我们是在很仓猝的情况下改编《倾城之恋》的 。 那时我跟“邵氏公司”(按:指“邵氏兄弟有限公司” , 下同)签了合约 , 正要拍一部新片 , 可是结果告吹了 , 然后才决定改拍《倾城之恋》 。 选择改拍《倾城之恋》 , 原因是我一直很希望拍张爱玲的小说 , 但同时也居心不良 , 希望尽快完成合约 , 然后便离开“邵氏” 。 我对《倾城之恋》的故事内容本就很熟悉 , 而且小说本身也像电影般分成一幕一幕 , 只要电影公司愿意投资 , 找到合适的演员 , 场景也可以搭成 , 那便可以拍电影了 。 这种居心不良的想法自然有所报应 , 就是电影的成绩不理想 , 改编的时候也没有仔细思考改编文学作品的问题 。
活字文化|许鞍华获终身成就金狮奖,《第一炉香》会成为她的“滑铁卢”吗?
本文插图

1984年许鞍华拍摄电影《倾城之恋》海报
文学作品有本身的时代背景 , 有些是40 年代 , 有些是清朝的 。 改编时要思考的 , 第一是电影和文学的分别 , 第二是戏剧和小说的分别 。 这些都是牵涉很广的问题 , 当时我并没有很慎重地思考 , 只是把故事一幕一幕地“搬字过纸” , 将书中的对白和场口抽出 。 我也对当时的编剧(按:即蓬草)不公平 , 因为她是我的好朋友 , 仓猝间请她来写 , 她当然也没有时间思考怎样做得更好 , 结果是……我想它的不好在于大部分观众看不懂 。


推荐阅读