世界文学评论|神话的记忆和转述——伽达默尔对荷尔德林诗歌的诠释


北京联盟_本文原题:神话的记忆和转述——伽达默尔对荷尔德林诗歌的诠释
内容提要:在对荷尔德林诗歌诠释的过程中 , 伽达默尔认为荷尔德林的诗歌是对现代欧洲人“神的遗忘”的直接性表达 。 诗人凭借对神话的转述 , 呼唤神性的回归 。 诗歌的神性呼唤就是人类世界经验的显示 , 真理的表达 。 同时 , 由于诗歌语词的非意向性 , 伽达默尔对荷尔德林诗歌的诠释 , 表现为直观中想象力的意义生成过程 , 并且以一种诠释学循环的方式 , 最终达到整体理解的效果 。 对荷尔德林诗歌诠释的焦点是语言 , 诗歌的语言能够在最大程度上转述并呈现“世界经验” 。
关键词:哲学诠释学?荷尔德林?诗歌?神话 ?想象力
作者简介:林栋梁 , 中国人民大学博士 , 华侨大学文学院讲师 , 研究方向为西方文学理论、西方哲学 。
世界文学评论|神话的记忆和转述——伽达默尔对荷尔德林诗歌的诠释
本文插图

荷尔德林(Holderlin)是德国19世纪伟大的诗人 , 尽管生前并不为公众所熟知 , 但是到了20世纪 , 却在德国以至西方声名鹊起 。 在国内 , 随着海德格尔研究的开展和深入 , 荷尔德林的作品也开始为国内学界所熟悉 。 在伽达默尔看来 , “海德格尔有一种内在信念的支撑 , 坚信荷尔德林晚期的基本态度和他自己的思想命运基本一致” , 从海德格尔的思想历程来看 , 这种一致就是对存在的追问和对形而上学的克服 。 因此 , 在海德格尔看来 , 荷尔德林是诗人之中的诗人 , 是诗之本质的化身 。
作为海德格尔的学生 , 伽达默尔在20世纪40年代身处莱比锡大学的时候 , 就专门开了诗人作品的研讨班 , 对荷尔德林的诗歌进行诠释 。 伽达默尔在1995年亲手整理和编订了十卷本德文版《伽达默尔文集》(1986—1995) , 这其中 , 除了第一、二卷诠释学巨著《真理与方法》有着关于艺术经验及其文本理解的重要论述之外 , 第八、九卷“美学与诗学:诠释学的实施”就是运用诠释学的理论 , 对文学作品 , 尤其是诗歌进行解读的范例 。 对荷尔德林诗歌的诠释并不是对海德格尔的步步亦趋 , 而是伽达默尔根据自己所创立的哲学诠释学的具体实施 , 体现了哲学诠释学理论的基本特征 。
《真理与方法》中对哲学诠释学的理论构建便是以“艺术经验里真理问题的展现”作为出发点的 。 之所以如此 , 是因为“艺术作品乃是对我们理解的一种挑战 , 因为它总是不断地摆脱掉穷尽一切的处境并把一种永远不能克服的抵抗性同企图把艺术作品置于概念的同一性的倾向对峙起来” 。 这就是说 , 从人类的理解活动来说 , 艺术经验无疑与科学所追求的客观性最为不同 , 总是呈现一种开放性和多样性 。
作为艺术的诗歌 , 显然具有艺术经验的独特性 。 因此 , 伽达默尔对荷尔德林诗歌诠释 , 以及我们对此的分析 , 无疑能让我们更好地把握诗歌在哲学诠释学理论中的地位和作用 。 并且 , 由于对荷尔德林诗歌的诠释是“诠释学的实施” , 通过本文的分析 , 我们也能够更好地了解作为哲学的诠释学是如何在具体文本的分析中实施自己的理论 , 从而为哲学诠释学关于文本批评和理解的具体运用提供启示与借鉴 。
1
“神的遗忘”——荷尔德林诗歌的当代性
在伽达默尔看来 , 我们诠释某一文本的时候 , 同时意味着文本对诠释者提出了自己的问题 。 所以 , 对文本的解释首先就是理解这个问题 。 “对我们讲述什么的流传物——本文、作品、形迹——本身提出了一个问题 , 并因而使我们的意见处于开放状态 。 为了回答这个向我们提出的问题 , 我们这些被问的人就必须着手去提出问题 。 ”(《真理与方法》480)由于文本是不能自行说话和提问 , 就需要诠释者替文本把问题重构出来 。 在重构的过程中 , 诠释者不仅要依据自己的前见 , 而且要依据文本去寻找答案 。


推荐阅读