日语|包含大量汉字的日语容易学吗?( 三 )
梁启超所处的时代 , 中日文“同文”所覆盖比例极大 , 他们可以充分利用自身的汉语学养努力理解日语 , 所以总觉得日语简单 , 尽管汉字里不乏陷阱 。 进入20世纪以后 , 日文的文体开始走向言文一致 , 汉文教育也逐步缩减 , 日语中的汉语词比例由明治时代的70%降到现在的40%左右 。 从趋势来看 , 现在日语中的汉字用得越来越少 , 首先是将上述虚词部分的汉字统统取消不用了 , 其次就是向动词和形容词的汉字开刀 , 再下一步将轮到音节少的名词 , 在日语书写上 , 逐步构建一种以平假名写纯粹的“和语” , 以片假名写外来语 , 而汉字则专门用于音读汉语词的角色分配 。 这样一来 , 日语到底是好学还是不好学呢? □陈力卫
(责任编辑:李显杰 )
推荐阅读
- 美国|美国特工处大量人员感染新冠病毒
- 军中三剑客|做好攻击印军炮兵阵地准备,巴铁大量采购翼龙无人机
- 科技良辰|大量5G用户吐槽:“换了5G手机,网速比4G还慢”
- 5G|iPhone 12 mini大量翻车,亿万果粉又要吵翻了!
- 北青网综合|以下四类食物,长期大量摄入,当心未来癌症在等你!
- 幸运番茄|今年我国新上市的棉花价格提高了吗,印度大量订单转来之后
- 笨鸟科技|开始迁往东南亚,我国“出手”了,大量外企关闭在华工厂
- 房地产资讯|大量实体店“撑不住”,罪魁祸首竟不是“电商”,反而是它们?
- 我是小猫咪|缅北爆发冲突大量村民逃难!避难点发来现场照片
- 鉄血解读|俄罗斯已连夜出动大量部队,阿塞拜疆闯下大祸!道歉赔钱都没用
