中国学术出版“走出去” 还需爬坡过坎( 七 )
对跨语境的学术译介 , 《华东师范大学学报》英文版执行主编吴冠军感触深刻:“我对社会科学类的翻译不怎么焦虑 , 但文史哲的翻译可谓‘苦不堪言’ 。 针对不同读者群 , 我们甚至可以说译后作是一部新的作品 。 这不是语言之间的切换 , 而是两种不同话语构形之间的深度碰撞 。 所以说 , 永远不会有最好的翻译 , 只能在这种不可能里面 , 去创造一种可能 。 ”
吴冠军感到迫切:“一大批杰出的中国学者有着非常深厚的学术积累 , 但全球化时代下中国思想没有得到应有的位置 , 这个偏见必须要改变 。 其实从大的角度来看 , 西方思想呈现越来越同质化的现象 , 而中国思想之所以重要 , 是带去学术的‘负熵’ 。 ”有了一定的传播效果 , 中国学术才能真正在国际学界占据一席之地 。
3、走得远——精加工才能有生命力
推荐阅读
- 明星|男明星的发型有多重要,多位代言人中国风小视频,邓伦真是一言难尽
- 姐姐|恭喜!中国又一游泳名将公开恋情,女友身材高挑长相貌美气质极佳
- 基努·里维斯|冒天下之大不韪!又一位艺人人设崩塌,中国的钱他是别想挣了
- 张常宁|中国女排第一美女即将大婚!提前穿“婚纱”,婆婆神似董明珠,家缠万贯
- 谷爱凌|“天才少女”谷爱凌:弃美国国籍加入中国国籍,坐拥千万独栋别墅
- 陈情令|2021泰网评选TOP1中国男星!周生如故火爆全泰,陈情令CP烧不完
- 赵丽颖|赵丽颖穿中国风旗袍,尽显中国传统经典之美!秒变性感小女人
- 国籍|女模钱凯丽:拒绝承认中国血统,却想在中国捞金,遭全体网民抵制
- 钟汉良|她是中国第一美人,连续8年荣登全球百美榜,如今36岁低调结婚
- 长津湖之水门桥|中国内地女星之性感的王鸥
