华姐“呵呵”的英文翻译火了!外交部的神翻译还有很多…( 六 )
“史诗级”成语十连发
2019年7月3日 , 外交部发言人驳英国外交大臣涉港言论时 , 连怼10个成语:
居高临下、指手画脚、信口雌黄、自作多情、痴心妄想、厚颜无耻、颠倒黑白、听之任之、坐视不管、自不量力 。
这一串成语让网民惊呼:翻译估计头发要掉光了吧!
我们来看一下外交部的翻译:
推荐阅读
- 原呵呵@Pro预见摄影时代的未来,带来了摄影新视野,华为P40
- #当红小花#他在放什么屁呢?!意大利、韩国抗疫比中国做得好得多?!呵呵...
- 「网罗篮球」太牛了!詹姆斯转发16总决赛史诗盖帽!英文翻译已写入词典
- 原呵呵▲ZephyrusDuo15笔记本电脑:双屏炫酷,华硕ROG
- 「当红小花」他在放什么屁呢?!意大利、韩国抗疫比中国做得好得多?!呵呵...
- 「原呵呵」Oppo Reno3,荣誉30Svs小米Mi10Litevs
- 「原呵呵」12发布会或许取消 可能会推迟直2021年,今年iPhone
- 『原呵呵』12发布会或许取消 可能会推迟直2021年,今年iPhone
- 「原呵呵」但会快速改善,华为余承东:海外运用商店的替代方案“不太完美”
- #弥思木子#谁还不是个牌子,搞品牌联名就能贵出天际?索尼:呵呵
