专访|朱自强:今天的我们,为何还需要阅读俄罗斯儿童文学?( 七 )

我们必须给孩子们许多颗“种子”

 

在研讨会和访谈中 , 朱自强谈到了自己主编并推出“俄罗斯金质童书”系列的契机 。 2015年10月 , 朱自强接受现任俄罗斯国家科学院文学院院长卡罗文先生的邀请 , 去俄罗斯讲学和访问 。 其间 , 朱自强在俄罗斯国家科学院文学院“普希金之家”做题为“中国儿童文学的分化”的学术报告 , 并分别与俄罗斯儿童诗泰斗亚斯诺夫、比安基之子比安基先生、俄罗斯《儿童文学》杂志主编法捷耶娃、莫斯科国立师范大学儿童文学研究专家阿索诺娃、俄罗斯国立师范大学儿童文学研究专家契尔年科、作家兼阅读推广人阿拉姆施塔姆等人见面、交流 。

 


专访|朱自强:今天的我们,为何还需要阅读俄罗斯儿童文学?

资讯频道http://zixun.iweiba.cn/list-1.html

“俄罗斯金质童书”系列《乘降落伞的狼》《戴墨镜的大象》作者阿霞·彼得洛娃 。

 

这些活动增进了朱自强对俄罗斯当代儿童文学的了解 。 特别是专门受邀访问了位于莫斯科的滑板车出版社 , 直接接触到了该社出版的大量优质童书 。 正是这次俄罗斯之行 , 让他萌生了以当代俄罗斯儿童文学为资源 , 主编一套“俄罗斯金质童书”的想法 。

  

新京报:所以你主编并推出了这套“俄罗斯金质童书”系列 。 译介的过程也是一个大量阅读和不断选择的过程 , 可以分享一些为儿童选书的原则吗?

 

朱自强:衡量儿童文学作品的优劣 , 我提出的是这样六个标准:1.真正地理解、表现儿童;2.传达端正的价值观;3.表现真挚的情感和宽厚的同情;4.具有丰富的想象力;5.具有幽默感;6.具有独特的创意 。

 

我特别重视前三个标准 , 因为后三个标准出了问题 , 带来的只是无趣的儿童文学 , 但是 , 前三个方面出了问题 , 带来的就是有害的儿童文学了 。

 

我举个例子:《安的种子》是一本原创绘本 , 在很多专家学者、阅读推广人那里 , 特别是在很多家长那里 , 都得到了很高的评价 。 但是 , 我用前三个标准来衡量它 , 就发现它是一本对儿童的精神成长会产生负面影响的作品 。

 

《安的种子》在绘画表现上可圈可点 , 但是 , 它的故事却没能真正地理解儿童 。 故事写的是老师父在冬季里给本、静、安三个小和尚


推荐阅读